2002岁末拿到《strange little girl》这张碟那天,气温零下,风力4到5级,我和给我碟的女孩在电影学院门口站立了一中午。女孩是北京人,在广州念书,念书之外在网上卖打口。我大概是这样所以认识她的,其实那天她是来给我我要的alanis morissette,结果跟我一起的朋友把tori amos也从女孩的那堆CD里抽了出来跟我说这很值钱。我中学时候的一个同学狂喜欢amos,跟她待在一块时间长了之后我觉得我后来比她还喜欢她。
Tori amos一直不断地在颠覆女性的形象跟意义,大概因为这样,所以她总被认为是女性主义的代表人物。其实我不喜欢把什么东西都给定位了的感觉,是个有分量的人就一定要是什么什么代表人物,是部不错的电影就一定要被打上复兴国家电影的旗号,其实大部分时候,定位不过是一些一相情愿的人的一种粗糙而强硬的归类,没有意义。《strange little girl》是amos的一张翻唱专辑,她翻唱了由12位不同男性歌手曾经演唱过的歌曲,时间从20世纪70年代到90年代,表演者从the beatles到eminem。经由融合了amos全新的编配和演唱,这些歌有的变成了她的宣言,有的变成了她的挑衅,还有的则直接变成她向男性创作者提出的质疑——你们真的了解你们作品里的女性吗?
我完整地听过几遍《strange little girl》这张专辑,然后就开始一直单曲重复《time》,它原来是tom waits的一首歌,amos用钢琴重新演绎了这位艺术家的音乐。我觉得Tom waits是一个艺术家那是因为他有一种似乎想渗透进任何一种他认为有意义的艺术形式当中去的热情,从音乐蔓延到影像,从演唱换化成表演,始终都贴着tom waits的标签,这种热情让他具有了作为一个艺术家的关怀气质。他嘶哑的声音和他那张离不开烟蒂的脸还有他提着酒瓶的手,始终形影不离。
Well, the smart money's on Harlow / And the moon is in the street / The shadow boys are breaking all the laws / And you're east of East St. Louis / And the wind is making speeches / And the rain sounds like a round of applause / Napoleon is weeping in the Carnival saloon / His invisible fiance is in the mirror / The band is going home / It's raining hammers, it's raining nails / Yes, it's true, there's nothing left for him down here.
And it's Time Time Time / That you love / And it's Time Time Time / And they all pretend they're Orphans / And their memory's like a train / You can see it getting smaller as it pulls away / And the things you can't remember / Tell the things you can't forget.