每个地方的地名都有每个地方的特色.在新加坡,有英文地名,有闽南语音译地名,有马来语音译地名,同时也有一些意译的地名;其他不同的城市又有他们自己地名的特色,但总体来说,在城市的地名比较正规,一般都是什么路,什么街之类的.现在让我来谈谈乡下的一些地名,这里我只谈谈我们小村组的地名.
我们小村组,地名"深洋",名字的由来已经无从知晓,从字面的意思,我估计是因为我们村内的田都很深,田里有很多沼泽似的深涧,所以用上了"深",而村子处在低洼的地方,因此用上了"洋".现在那些沼泽似的深涧差不多都被乡亲们填掉,"深洋"的意义也已经消失,不过作为一个地名,她却流传了下来,而且似乎名气不小,因为在这么一个小小的村子里,虽然不过200人,却出了不少大学生,而且大都是兄弟都是大学生,其中最出名的就是有一家三兄弟,老大老二都是北大生,老三是上海财经大学的,三兄弟在我们那里远近扬名,而作为他们的家乡"深洋"也沾光不少.
村里的许多山名是以地形态势来命名的."月眉山"听说山的形状像月亮,"弯刀形"完全就是弯刀形,后来有人建屋子,山的尾部被挖掉不少,现在她已经不像弯刀了,但是"弯刀形"依旧在,"甲杯石"曾经就有两块石头,像"甲杯",不过可惜的是,在我出生之前,石头就被翘掉了,以至于我虽然知道那里叫"甲杯石",但何谓"甲杯",至今还是不知晓,真是一大遗憾了."楼仔"是我们那里的学校所在,应该可以说是我们村里教育的起源地吧.
带有"垄"字的地名,大都是两座山之间的低洼田地地名,"横坑垄"的"垄'是横的,"长坑垄"的"垄"很长,"槐树垄"原来长了很多槐树,但"小垄"却并不小,至于为什么叫"小垄",无从知晓,还有"海仔垄","水埔垄",我也不知道怎么会有那样的名字.带有"墘"字的,表示"在旁边,附近","竹前墘"(中间的"前"完全是意译过来的)就是竹林前边,"前墘"就是村子前面的天地.带有"岺"的,查不到"岺"是什么意思,我估计是指山腰,有"后岺","后岺头","风仔岺".带有"堺"字的,估计是表示地势变化的地方,比如上完坡,开始下坡了,有"浪风堺",可能是因为处于山顶,多风而得名,"八斗堺",为何叫"八斗",我也不知.带有"坵"字的,都是田的名称,"水枧坵",田的上面有"水枧"搭过,此外还有"胡包坵","潭坪坵","大坵头"...带有"坂"的也都是田所在地地名,"和尚坂"不知怎么和和尚扯上关系了,还有"大坂头"..."埯"字也很常用,如"上埯","内埯","埯头"...很多地名会带上"头"或者"仔",这两个词只是用来凑音,没有什么实际意思.
表示地点的,"水尾"就是小溪流出村落的地方,"外水尾"(也可以说是"前水尾")意思一样,只不过她离村子比较远,离乡镇比较近,就加了个"外"字,表示在村外,似乎也有在"水尾"之前的意思.相似的还有"外洋"(也可能是"前洋"),表示"深洋"之外的又一"洋"."森林"就是森林所在地,由于森林的存在,又有了"森林头","森林尾",还有"红森林",大概是因为那里一些树叶是红色的."柑树园"原来应该种了许多柑树吧,"菜园仔"就是菜园子."路亭"得名就是因为那里建了一个路亭."翁公口"就是"翁公"所在地("翁公"在我们那,是地方的神,帮忙掌管当地的农田之类),"翁公岺"就是"翁公"所在那座山的名称."土楼"那里曾经建有一座土楼.
很多地名我自己听了也莫名其妙,不过却很有意思."梅柿坑"应该有"梅"又有"柿",用普通话一念,却成为"没事坑"了."六角头"怎么会是"六角",到底是和钱"六角"有关,还是和"六个角"有关,不得而知."横路"大概是因为"路"很直,而且是"横"的吧."竹子排"可能是竹子多,"山畲头",只知道有这么个地名,其他一无所知.
......
此外还有很多叫不出的地名,意思就更加不知晓了,只不过用我们那里的方言叫起来,感觉都十分地亲切,大概是听习惯的缘故.列了那么多的地名,也谈谈一些房子的地名吧.
大家都要去祭祀的房子叫"祖厝",当然我们会加一些词以作区别,比如"上祖厝","下祖厝"...以其他房子作参照,就有了"中间仔"(房子处于其他两座房子中间),"上厝"(地处在别人的房子上面),"下厝"(地处在别的房子下面),"外下厝","内下厝",当然不同的人说的"下厝","上厝"也不一样,这要根据他讲话时所指而定,有时候是以他家作为参照,而有时又要以他讲话时所在房子作参照."大家"也是一座房子的名称,原来那所房子在乾隆时代是个"大家庭",号称有"十八把锄头"(就是说有十八个大劳力)."老家"是一般用来称呼自己家长辈建立的屋子,所以各个家庭都有自己的"老家",不过"老家"也可能相同,比如兄弟的子女的"老家"可能都是指祖辈留下屋子.也有用"房"来称呼的,比如"四房",表示住在这屋子排行老四,不过那可能是很久以前的事情,但是现在不少房子保留了原来"几房"的叫法.还有以屋子的名字(一般房子都有取屋名,大部分都会带上主人名字里的一个字)称谓的.总而言之,称呼各有不同,即使是相同的称呼也会代表不同的意思.
再谈谈家里的地名,一座平房,中间是"大厅","大厅"旁边是"正房",再旁边是"偏房","正房","偏房"前面的空域叫"巷头",还有"偏房"往下又有一间,似乎叫"下间仔",再往下就是"角间仔",因为处于角落,故得名"角间仔",如果有双层的话,楼顶还有"正房","偏房"和"下间仔",在正屋旁建的一般叫厨房,不过这样的厨房,比一般意义上的厨房大得多,包括"灶间",炉灶所在地,就是侠义上的厨房了,还有"过水",一般放饭桌,吃饭的地方,还有"中间仔",处于中间的房间,"尾间仔",在末尾的房间.厨房外面是"三角场",还有"后沟".一些老房子大厅后面还有过道,叫"后巷",听说原来妇女不准从大厅前面过,只能从"后巷"过,不过现在已经很少房子有"后巷"了.大厅前面的空地叫"天井",一般"天井"都有上下两个,"上天井"和"下天井","天井"前面是"大门",有的在外面也有"大门",叫"前门头","后门头",厨房也有两个小的"天井",我们方言叫"臭沟","臭沟"前面是"水门".我家厨房的建造不一样,还有上层,我们称之为"小楼顶",而称正屋的楼顶为"大楼顶".(没有图,可能很多人不知我所云,深表歉意!)
花了几个小时,写了那么多,无非想以此作为纪念,随着年代的推移,很多地名不断改变,而很多地名的历史也不断消失,真希望自己以后能够多加了解家乡的历史,虽然那是很困难的.
2003 03.17.
|