|
|
|
|
复制本帖HTML代码
|
高亮:
今天贴
X 昨天贴
X 前天贴
X |
【下行与挫败】
(致Karl Borromaus Heinrich)
洁白的鱼骨之上
野鸟已经飞走。
傍晚冰冷的风飘零来自星星。
我们的坟墓之上
夜破碎的前额正在降临
栎树下我们将乘着小船离开。
城市白色的墙壁总是发出响声。
弯曲的荆棘下面
哦我的兄弟刺瞎了分针我们
正爬向午夜。
【夏季】
夜幕下布谷鸟怨愤的鸣叫
渐渐变得安静了
谷物将头俯得更低
红的罂栗。
阴郁的雷
爬上山岭。
蟋蟀的老歌死了
在地里。
栗树叶
不再摇动。
你的外衣沙沙作响
在螺旋的楼梯上。
蜡烛静静闪动着
于漆黑的房间;
一只银白的手
熄灭了光线;
无风的,无星的夜。
【夜晚的心脏】
近夜晚的时候你听见蝙蝠的抽泣。
两匹黑马被困在牧地,
这红色的枫树瑟缩着,
路上行走的人望见酒店。
那里坚果和新酒的香味令人愉悦,
美味的: 醉鬼蹒跚着移进漆黑的森林。
鸟叫着,声音刺耳,回音穿过黑色的
冷衫树枝,
在脸上形成露水。
.
|
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法! |
The hour of the waning of love has beset us
|
|