瑞士的日内瓦? 好像一般都是这么翻译的
所在版块:心情闲聊 发贴时间:2006-03-28 13:41

用户信息
复制本帖HTML代码
高亮: 今天贴 X 昨天贴 X 前天贴 X 
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!

曾经沧海难为水 除却巫山不是云 取次花丛懒回顾 半缘修道半缘君
 相关帖子 我要回复↙ ↗回到正文
拥有年轻。 美丽猪   (564 bytes , 1098reads )
格訥襪吧? materialist   (0 bytes , 189reads )
瑞士的日内瓦? 好像一般都是这么翻译的 Voyage   (0 bytes , 282reads )
isn't Auckland in New Zealand? 大象   (0 bytes , 214reads )
Yah, this is one in New Zealand 柳随风   (37 bytes , 274reads )
来看戏不 Anglican变种   (2 bytes , 204reads )
YL travelling, will tell her when she comes back 大象   (0 bytes , 210reads )
no wonder i kept smsing her but no reply Anglican变种   (28 bytes , 210reads )
the 5th day, When the sun rises, look at the east MrDJay   (0 bytes , 206reads )
auckland. nice place wys35   (0 bytes , 224reads )
nice boys/girls too :-p 美丽猪   (0 bytes , 182reads )
boy, especially, isn't it? wys35   (0 bytes , 254reads )
还年轻呐,多大了都. 跪下叫我爺   (0 bytes , 210reads )
不错! materialist   (20 bytes , 343reads )
被你揭穿了 materialist   (2 bytes , 228reads )
我看您老人家 我行故我   (24 bytes , 313reads )
被你揭穿了 materialist   (2 bytes , 234reads )