闽南话遗风
所在版块:
心情闲聊
发贴时间:2017-10-12 10:31
用户信息
昵称:
icky
经验: 11581
等级: 15 最接近神
资产:
27657
华新币
发贴: 7923
在线: 9830.5 小时
复制本帖HTML代码
我要回复↙
相关跟贴↙
平板模式
手机浏览
只看此人
本帖链接
字体:
小
中
大
高亮
:
今天贴
X
昨天贴
X
前天贴
X
还有床叫眠床
难道还有其他什么床?机床?
闽南话跟写出来的汉字还有可能音节数不对等
所以古时候圣旨来的时候,估计需要人读出来给老百姓听吧,翻译成闽南话
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
This page is intentionally left blank
相关帖子
我要回复↙
↗回到正文
评委听不懂“乐龄”是什么意思
-
朵朵樱桃
2017-10-01 00:37
(
365 bytes , 2975reads
)
被新加坡同事说脸上“肮脏”
-
猫哥
2017-10-06 17:04
(
45 bytes , 47reads
)
闽南话遗风
-
icky
2017-10-12 10:31
(
150 bytes , 21reads
)
他们用的词太书面语了
-
朵朵樱桃
2017-10-06 17:57
(
30 bytes , 36reads
)
包小松是哪的呢?
-
华生之友
2017-10-03 15:12
(
11 bytes , 49reads
)
有人问过同样问题
-
朵朵樱桃
2017-10-03 15:16
(
12 bytes , 75reads
)
我一直不习惯 做工,放工
-
silverdew
2017-10-03 14:39
(
194 bytes , 59reads
)
same here. +1
-
DZ
2017-10-04 14:18
(
0 bytes , 56reads
)
文化不同而已
-
wineywei
2017-10-01 20:07
(
38 bytes , 67reads
)
包小松不是台湾的吗?
-
政治反动色彩
2017-10-01 19:34
(
0 bytes , 114reads
)
他确实是台湾人
-
朵朵樱桃
2017-10-01 20:15
(
72 bytes , 72reads
)
还钱,做工,hahahah
-
muxig1980
2017-10-01 10:25
(
0 bytes , 67reads
)
对啊
-
朵朵樱桃
2017-10-01 10:51
(
54 bytes , 68reads
)
挽尊
-
凡人
2017-10-01 09:46
(
125 bytes , 75reads
)
按钱
-
kcowen
2017-10-12 10:34
(
0 bytes , 25reads
)
哈哈
-
白家祺
2017-10-12 10:39
(
41 bytes , 33reads
)
词汇匮乏···
-
@long_journey
2017-10-02 11:26
(
248 bytes , 59reads
)
国内也说烧啊
-
Cogitoergosum
2017-10-02 11:43
(
0 bytes , 67reads
)
确定?福建那边?
-
@long_journey
2017-10-02 11:54
(
28 bytes , 66reads
)
福建人表示
-
盗药兔
2017-10-04 20:52
(
32 bytes , 55reads
)
福建有啊
-
小红和阿蓝
2017-10-12 13:44
(
22 bytes , 21reads
)
闽南话
-
白家祺
2017-10-06 18:35
(
65 bytes , 49reads
)
中国好几亿人说烧。
-
bobo1318
2017-10-03 15:04
(
34 bytes , 47reads
)
川渝地区也说“烧”
-
lomo35
2017-10-02 19:44
(
5 bytes , 57reads
)
反过来亦然啊
-
朵朵樱桃
2017-10-01 10:55
(
112 bytes , 74reads
)
那只能是天王成语学的不好,这不是俗语
-
凡人
2017-10-01 16:37
(
0 bytes , 74reads
)
这真的是成语吗
-
朵朵樱桃
2017-10-01 17:27
(
22 bytes , 70reads
)
是啊
-
朵朵樱桃
2017-10-01 10:27
(
28 bytes , 71reads
)
巴刹, 湿巴刹.., 哈哈,听着是变扭啊!
-
DZ
2017-10-04 14:20
(
0 bytes , 47reads
)
去过新疆旅游的我
-
吴越浪子
2017-10-04 14:57
(
28 bytes , 49reads
)
Pasar (马来文,巴刹) 跟 Bazaar (源自波斯文,巴扎 ) 是一回事吗?
-
spinach
2017-10-11 21:38
(
64 bytes , 35reads
)
靠,没看清,怎么是你。。。
-
吴越浪子
2017-10-12 10:24
(
0 bytes , 56reads
)
你认为马来文哪里来的?
-
吴越浪子
2017-10-12 10:24
(
0 bytes , 41reads
)
我就是问问你是不是一回事啊?
-
spinach
2017-10-12 16:22
(
8 bytes , 35reads
)
应该说这个词的确是马来文从
-
icky
2017-10-12 10:28
(
40 bytes , 38reads
)
正确应该叫什么?
-
Eier
2017-10-04 14:56
(
0 bytes , 48reads
)
一块半。国内都说一块五
-
Calicocat
2017-10-02 08:34
(
0 bytes , 55reads
)
这里是 “块半”。我们老家说 一块半
-
spinach
2017-10-02 17:16
(
35 bytes , 52reads
)