主要是句子之间的组织,专业术语不重要,我可以自己翻译
所在版块:
社会百科
发贴时间:2015-03-13 15:12
用户信息
昵称:
傻不拉拉
经验: 417
等级: 3 略知一二
资产:
624
华新币
发贴: 1263
在线: 1838 小时
复制本帖HTML代码
我要回复↙
相关跟贴↙
平板模式
手机浏览
下一跟贴
只看此人
本帖链接
字体:
小
中
大
高亮
:
今天贴
X
昨天贴
X
前天贴
X
只是希望有大牛英文顺溜的帮忙组织一下整篇文章的结构,让其看起来美一点就好
希望大牛可以帮忙,本人英文实在拿不出手
多谢
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
相关帖子
我要回复↙
↗回到正文
【万能求助】求华新高手帮忙翻译成英文
-
傻不拉拉
2015-03-13 14:24
(
406 bytes , 1052reads
)
如果写长句子比较困难,就列点子。简明扼要
-
鱼片粥
2015-03-14 10:29
(
0 bytes , 101reads
)
给楼主一点语法和写作上的建议吧,不喜勿拍
-
mindy1314
2015-03-14 08:42
(
349 bytes , 76reads
)
传统中文写作的空洞,模版性一览无遗
-
这里很热
2015-03-13 19:32
(
4890 bytes , 108reads
)
对。
-
天行盲者
2015-03-13 20:40
(
340 bytes , 114reads
)
一点没错
-
自由飞
2015-03-13 19:41
(
82 bytes , 77reads
)
... 写不好也自己写吧... 楼主表捉急
-
功夫熊猫
2015-03-13 15:57
(
0 bytes , 80reads
)
恩,快完成了,多谢~
-
傻不拉拉
2015-03-13 16:04
(
0 bytes , 66reads
)
ps不是看你的英语
-
湿湿一大坨
2015-03-13 15:24
(
160 bytes , 78reads
)
不是没人愿帮,只是帮你翻译了最终没有任何用处,浪费时间
-
天行盲者
2015-03-13 15:15
(
118 bytes , 89reads
)
你说话好尖锐啊
-
艾雨辰
2015-03-13 15:28
(
44 bytes , 80reads
)
是真事,我都没为难他
-
天行盲者
2015-03-13 15:45
(
148 bytes , 93reads
)
我很赞同你的观点
-
艾雨辰
2015-03-13 19:03
(
181 bytes , 59reads
)
你说的对,很多时候说话尖锐的人其实都是很真诚的
-
傻不拉拉
2015-03-13 16:06
(
94 bytes , 78reads
)
其实大家英文都差不多,除非英语极好的
-
艾雨辰
2015-03-13 19:04
(
19 bytes , 85reads
)
加油
-
天行盲者
2015-03-13 16:09
(
0 bytes , 83reads
)
真的没有人帮忙吗?
-
傻不拉拉
2015-03-13 14:43
(
6 bytes , 65reads
)
粗略看了一下,爱莫能助。建议你把专业词汇合适的英文对应翻译列出来。
-
芥茉芥茉
2015-03-13 15:07
(
123 bytes , 84reads
)
主要是句子之间的组织,专业术语不重要,我可以自己翻译
-
傻不拉拉
2015-03-13 15:12
(
119 bytes , 62reads
)
希望英文高手帮忙,我会写,但总觉得写得乱七八糟
-
傻不拉拉
2015-03-13 14:26
(
6 bytes , 73reads
)