|
|
|
|
复制本帖HTML代码
|
高亮:
今天贴
X 昨天贴
X 前天贴
X |
实是违背男人本性的。事实上,为什么男人对性的需求更直接,而女人往往要思前顾后纠结男人对自己到底有没有感情才考虑是否接受性关系,也解释了这一点。说得更直接一些,男人遍地播种可以一走了之,女人不仅仅十月怀胎,还担负着之后对孩子的养育,所以才要考察眼前这个男人到底会不会“一走了之”。此段只阐述关于传承优秀基因的问题。
关于各种文艺女青年常常表达的“努力做最好的自己,然后找更好的男人”,这个说法,我表示“呵呵”。做最好的自己,不是为了配得上更好的男人。就这点来说,原文的一个主要观点“每个人最终的归宿是自己”,我赞同。.
|
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法! |
Avoir la foi, c’est monter la première marche même quand on ne voit pas tout l’escalier.
|
|