敲边鼓: 推敲今说
本文耐读。 作者的思考有一定深度 (思维时空较宽广)。作者的见解有特色。
无为不妨较较真。(纯属个人见解,请勿见怪。也欢迎网友指正。)
1。
“很多感受将无法被诉诸于口,很多感受在说出来的那一刹那即被异化,很多感受可能无法得到回应。”
这段文字“很多感受可能无法得到回应”似乎应该删掉。 谁的回应? 自己的? 他人的?如何会应?同感抑或反感? 既然“无法被诉诸于口”,而且可能“被异化”,焉有回应?
似乎可修改如下: “。。。, 以至于很多感受可能无法得到回应。”
2。
“这是超越时间空间的乍然相遇,意外地落在海莲娜和我心灵上的当头一击。 ”
似乎是:“这种超越时间空间的乍然相遇,犹如意外地落在海莲娜和我心灵上的当头一击。”
3。
“而她的灵魂则在这个冷清的墓园里寂寞地沉睡。”
似乎是:“而她的肉身则在这个冷清的墓园里寂寞地沉睡。”
费雯丽的灵魂已“令后人迷恋”,焉能沉睡? 她的美丽和忧伤正是灵魂的折射。 没有灵魂,谈何美丽和忧伤!
4。
“这种感觉就是我所体会的阅读之中无法预料的心醉神迷的瞬间。”
从上文“。。。当头一击”来看, 此处的“心醉神迷”似乎不妥。可更换为“心灵为之一颤”。也不可用“心驰神往”来代替,因为是“瞬间”。
当然,还有一些,就不一一列举了。(快过年了,少说为妙。)
无为不妨较较真。(纯属个人见解,请勿见怪。也欢迎网友指正。)
1。
“很多感受将无法被诉诸于口,很多感受在说出来的那一刹那即被异化,很多感受可能无法得到回应。”
这段文字“很多感受可能无法得到回应”似乎应该删掉。 谁的回应? 自己的? 他人的?如何会应?同感抑或反感? 既然“无法被诉诸于口”,而且可能“被异化”,焉有回应?
似乎可修改如下: “。。。, 以至于很多感受可能无法得到回应。”
2。
“这是超越时间空间的乍然相遇,意外地落在海莲娜和我心灵上的当头一击。 ”
似乎是:“这种超越时间空间的乍然相遇,犹如意外地落在海莲娜和我心灵上的当头一击。”
3。
“而她的灵魂则在这个冷清的墓园里寂寞地沉睡。”
似乎是:“而她的肉身则在这个冷清的墓园里寂寞地沉睡。”
费雯丽的灵魂已“令后人迷恋”,焉能沉睡? 她的美丽和忧伤正是灵魂的折射。 没有灵魂,谈何美丽和忧伤!
4。
“这种感觉就是我所体会的阅读之中无法预料的心醉神迷的瞬间。”
从上文“。。。当头一击”来看, 此处的“心醉神迷”似乎不妥。可更换为“心灵为之一颤”。也不可用“心驰神往”来代替,因为是“瞬间”。
当然,还有一些,就不一一列举了。(快过年了,少说为妙。)