【桐音别馆】3月10日第一贴——
所在版块:文学艺术 发贴时间:2004-03-10 02:45  评分:

用户信息
复制本帖HTML代码
高亮: 今天贴 X 昨天贴 X 前天贴 X 
灌水+敲锣打鼓 :P

实在不好意思灌白开水,随便贴点儿东西好了 ^^





《谈西方罗曼史与台湾小言文化》(原创,只写了一点点,太懒了^^|||)


最近对西方罗曼史和日本通俗文学情有独衷,读了Robert James Waller的《香杉市漫步华尔兹》和藤泽周的《布宜诺斯艾利斯午夜零点》(含副篇《顶点》)。

说到“罗曼史”这个词,本身就是英文的音译,不知是否可以说西方罗曼史才是言情小说的渊源?谈到内容的丰富性,感觉市场上流行的小本言情无一可与西方罗曼史相提并论。这并非全盘否定席绢凌淑芬等言情写手的成就,只是觉得她们被局限了。

被什麽局限了呢?市场需求?文化氛围?还是来自出版社一年多少本的约定?我想因素总是多方面的。


(待续)
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!

Put your OWN COOL signature here!
 相关帖子 我要回复↙ ↗回到正文
【桐音别馆】3月10日第一贴—— 桑梓   (604 bytes , 558reads )
如何定义西方罗曼史? 女萝   (213 bytes , 302reads )
汗 偶看的还是太少了。。。 晖兰   (440 bytes , 203reads )
姐姐们。。西方的罗曼史这个字。。 疯狐狸   (334 bytes , 229reads )
ok 那就比较抽离之后的衍生物吧 ^^ 晖兰   (0 bytes , 184reads )