very good
所在版块:
文学艺术
发贴时间:2007-02-14 14:48
用户信息
昵称:
一枝花
经验: 200
等级: 2 初出茅庐
资产:
300
华新币
发贴: 18
在线: 0.9 小时
复制本帖HTML代码
我要回复↙
相关跟贴↙
平板模式
手机浏览
下一跟贴
只看此人
本帖链接
字体:
小
中
大
高亮
:
今天贴
X
昨天贴
X
前天贴
X
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
相关帖子
我要回复↙
↗回到正文
【原创文学】【椰菜山食记】序
-
ScreamingToys
2007-01-11 12:36
(
3756 bytes , 3011reads
)
anyway, welcome back
-
Kula
2007-05-12 00:23
(
77 bytes , 365reads
)
哈。。。原来好多人都还在啊~~
-
Kula
2007-05-12 00:11
(
0 bytes , 280reads
)
写得真好 =)顶一个~我也是99年来的~
-
piggy99
2007-04-26 01:42
(
0 bytes , 330reads
)
我的那个帖子应该在这里。
-
桐柏之子
2007-03-15 15:53
(
10 bytes , 377reads
)
好看
-
坡
2007-02-28 13:05
(
0 bytes , 407reads
)
难道是个大坑?
-
珈珞
2007-02-16 12:49
(
0 bytes , 329reads
)
读到冬如夏岛
-
阿修罗
2007-01-15 21:36
(
316 bytes , 512reads
)
very good
-
一枝花
2007-02-14 14:48
(
0 bytes , 444reads
)
喷了,你原来是花菜控~
-
明月楼
2007-01-15 22:49
(
0 bytes , 403reads
)
红与黑
-
书生
2007-01-15 15:45
(
313 bytes , 610reads
)
不管观点如何, 先把下一章拿出来叭, 期待ing...
-
江南渔夫
2007-01-14 05:26
(
0 bytes , 440reads
)
是是,谁与同舟。
-
无为哥哥
2007-01-15 12:26
(
0 bytes , 356reads
)
不管观点如何,讨论还是热烈滴,分是综合几个回贴给的
-
Anglican变种
2007-01-13 21:33
(
10 bytes , 378reads
)
赞叹,且期待正文。
-
hash
2007-01-13 02:52
(
0 bytes , 370reads
)
-sarah
-
hash
2007-01-13 02:52
(
0 bytes , 377reads
)
嗯。。。。肯特岗确实像是椰菜花。。
-
watercooler
2007-01-12 19:36
(
320 bytes , 491reads
)
不是肯特岗,而是 clementi woodsland 锦泰小学对面
-
无为哥哥
2007-01-15 12:52
(
101 bytes , 504reads
)
Dude, I don't think any hill other than Bukit Timah can represent Singapore
-
江南渔夫
2007-01-15 13:27
(
229 bytes , 525reads
)
(远目)对,那~就是新第三东京市!
-
明月楼
2007-01-15 15:39
(
87 bytes , 471reads
)
不会吧, 我一直认为那椰菜花是在说新加坡第一高峰!
-
江南渔夫
2007-01-14 05:22
(
0 bytes , 366reads
)
理由: 那些类似第三东京的高塔只在武吉知马山上有
-
江南渔夫
2007-01-14 05:25
(
0 bytes , 402reads
)
o ....then maybe i am wrong....
-
watercooler
2007-01-15 12:41
(
2 bytes , 377reads
)
楼主技术层面上,问题没有;情感方面,问题大大有。
-
Anglican变种
2007-01-12 17:31
(
2387 bytes , 672reads
)
霸王? 说谁呢?
-
无为哥哥
2007-01-15 12:31
(
126 bytes , 459reads
)
哇!好联好联~
-
PvsNP
2007-01-15 21:36
(
120 bytes , 397reads
)
除了平仄乱,以及平白无奇
-
Anglican变种
2007-01-15 18:09
(
18 bytes , 468reads
)
对联一幅z
-
梅花宝剑
2007-01-15 13:17
(
145 bytes , 405reads
)
梅兄你这次叠字更严重了……
-
Anglican变种
2007-01-15 18:11
(
44 bytes , 419reads
)
你说对了:
-
无为哥哥
2007-01-15 13:24
(
40 bytes , 399reads
)
这个要顶
-
【老貓】
2007-01-12 22:45
(
0 bytes , 429reads
)
就是,我这么用心写,居然没人顶
-
Anglican变种
2007-01-13 21:16
(
18 bytes , 371reads
)
不是不顶。。偶们顾着翻滚笑去了。。
-
明月楼
2007-01-15 11:32
(
29 bytes , 401reads
)
可见猫比人厚道啊
-
【老貓】
2007-01-13 23:21
(
0 bytes , 381reads
)
我也要顶
-
黛玉
2007-01-13 21:20
(
29 bytes , 319reads
)
啊, 写得不错, 再接再厉
-
西蜀霸王
2007-01-12 17:18
(
0 bytes , 354reads
)
我觉得能够运用母语,切当地记录经历和描述事物的作品是有价值的。
-
materialist
2007-01-12 15:17
(
263 bytes , 483reads
)
文章是给人看的,其“潜移默化”的作用是十分惊人的。。。
-
无为哥哥
2007-01-12 16:23
(
417 bytes , 454reads
)
以前我的想法跟你很相似。直到有一次:
-
materialist
2007-01-12 17:13
(
495 bytes , 487reads
)
看到林黛玉之词,终于笑喷了
-
梅花宝剑
2007-01-12 16:29
(
138 bytes , 454reads
)
作者的食物
-
无为哥哥
2007-01-12 16:54
(
224 bytes , 422reads
)
我也素,笑喷了(Z)
-
Anglican变种
2007-01-12 16:48
(
20 bytes , 404reads
)
还是落地生根吧
-
无为哥哥
2007-01-12 13:43
(
291 bytes , 742reads
)
再怎么溶,终究是一根野草
-
maplelynx
2007-05-08 14:52
(
0 bytes , 337reads
)
尊严是靠自己赢得的,而不是别人施舍的
-
朝阳
2007-04-19 21:55
(
0 bytes , 379reads
)
落地生根也照样可以有乡愁
-
桐柏之子
2007-03-16 11:59
(
205 bytes , 369reads
)
囧rz
-
ScreamingToys
2007-01-12 15:15
(
136 bytes , 565reads
)
勿掩饰,请坦诚一些吧。
-
无为哥哥
2007-01-12 16:43
(
540 bytes , 452reads
)
己所不欲,勿施于人。。。
-
watercooler
2007-01-13 14:44
(
49 bytes , 415reads
)
无为哥击鼓而歌:
-
无为哥哥
2007-01-15 12:25
(
85 bytes , 372reads
)
虽然我不是作者,不过
-
【老貓】
2007-01-12 22:41
(
106 bytes , 421reads
)
仅代表我自己坦诚地说
-
黛玉
2007-01-12 17:22
(
53 bytes , 470reads
)
实际上作者有点“浮”:
-
无为哥哥
2007-01-15 13:38
(
155 bytes , 406reads
)
愣是没看懂。
-
Anglican变种
2007-01-12 14:05
(
68 bytes , 484reads
)
各位,仔细看看吧。
-
无为哥哥
2007-01-12 15:09
(
127 bytes , 413reads
)
似乎目前为止没人骂人吧?
-
Anglican变种
2007-01-12 15:15
(
22 bytes , 394reads
)
沙发~~
-
feizhouaa
2007-01-15 12:16
(
0 bytes , 454reads
)
ding
-
feizhouaa
2007-01-15 12:34
(
0 bytes , 456reads
)
我没生病,也看不懂。
-
【老貓】
2007-01-12 14:34
(
0 bytes , 403reads
)
好好读吧。。。
-
无为哥哥
2007-01-12 15:55
(
212 bytes , 419reads
)
偶想他的意思大约是
-
梅花宝剑
2007-01-12 14:50
(
210 bytes , 422reads
)
不庸俗
-
【老貓】
2007-01-12 22:54
(
96 bytes , 412reads
)
太过忧郁
-
无为哥哥
2007-01-12 12:24
(
534 bytes , 520reads
)
恕我眼拙,没看出这篇文章写的是乡愁
-
【老貓】
2007-01-12 13:59
(
0 bytes , 457reads
)
对当地生活的困惑实际上就是对家乡的眷念,这不是乡愁是什么?
-
无为哥哥
2007-01-12 15:13
(
50 bytes , 437reads
)
厉害
-
【老貓】
2007-01-12 22:58
(
43 bytes , 395reads
)
好逻辑!
-
Anglican变种
2007-01-12 15:15
(
6 bytes , 427reads
)
活学活用!
-
materialist
2007-01-12 15:19
(
4 bytes , 397reads
)
......太棒了
-
黛玉
2007-01-12 00:10
(
0 bytes , 383reads
)
很好的文字,很贴近的感触
-
大象
2007-01-11 22:31
(
0 bytes , 357reads
)
喜欢
-
大建
2007-01-11 19:20
(
53 bytes , 516reads
)
good topic
-
materialist
2007-01-11 15:00
(
43 bytes , 444reads
)
嗯, 嗯, 激起共鸣
-
蒲公英
2007-01-11 14:56
(
163 bytes , 427reads
)
很好看,说的是像我们这样漂到海外的人的感触
-
沈喑
2007-01-11 14:43
(
102 bytes , 557reads
)
拉倒吧
-
无为哥哥
2007-01-12 13:47
(
0 bytes , 337reads
)
他人的情感受纵然不尊重,也不用含有负面、消极的方言仂语回应之。
-
materialist
2007-01-12 15:20
(
0 bytes , 448reads
)
恩,那个马先生
-
梅花宝剑
2007-01-12 16:32
(
81 bytes , 431reads
)
梅爷爷:
-
materialist
2007-01-12 17:07
(
50 bytes , 474reads
)
他为什么说“我们”?
-
无为哥哥
2007-01-12 15:43
(
0 bytes , 348reads
)
精读文本,我们发现:
-
materialist
2007-01-12 15:46
(
199 bytes , 429reads
)
我刚才走题了。
-
无为哥哥
2007-01-12 16:04
(
25 bytes , 419reads
)
me too
-
【老貓】
2007-01-11 18:19
(
7 bytes , 364reads
)
UP
-
梅花宝剑
2007-01-11 13:13
(
341 bytes , 505reads
)
氤氲着半许的的忧伤
-
桐柏之子
2007-03-15 15:51
(
128 bytes , 414reads
)