有很多台湾国语现在都成了网络上的流行语
所在版块:心情闲聊 发贴时间:2003-10-15 20:19

用户信息
复制本帖HTML代码
高亮: 今天贴 X 昨天贴 X 前天贴 X 
比如“偶”,“什么什么的说”

意译过来的流行语不知道,音译的倒是有,比如“分特”
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!

大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名
 相关帖子 我要回复↙ ↗回到正文
也请大家帮忙。。[和吐血mm拿同样的科目] 柘木   (451 bytes , 1184reads )
1。表=不要 2。JP=极品 3。LJ=垃圾 我只是路过而已   (50 bytes , 165reads )
稀饭=喜欢;9索=就是;淫=人;yy=※※…… ajsux   (0 bytes , 163reads )
╭∩╮(︶︵︶)╭∩╮ 华新最牛的笔名   (24 bytes , 240reads )
wtf NTU_7   (16 bytes , 212reads )
874  冰冻的薰衣草   (0 bytes , 148reads )
NMD。。国家导弹防御系统。。 冰冻的薰衣草   (0 bytes , 183reads )
FT.芬特。。。从英文音译过来的。。 冰冻的薰衣草   (0 bytes , 201reads )
偶。。。。。好像是湖南还是湖北话。。。 冰冻的薰衣草   (0 bytes , 216reads )
偶还以为是四川话咧! 好吃不如蚊子   (22 bytes , 275reads )
还有很多乱七八糟的符号咯 黯然销魂饭   (157 bytes , 277reads )
还有:(-_-lll):寒……;(-_-×):狡狤…… ajsux   (0 bytes , 250reads )
有很多台湾国语现在都成了网络上的流行语 大象   (80 bytes , 256reads )
关于“的说”我个人认为[没经过查证] 柘木   (64 bytes , 270reads )
句子结尾加的嗦是四川哈,yy说的 神勇猪小弟   (18 bytes , 269reads )
@_@虾米虾米?! 柘木   (44 bytes , 179reads )
这种叫语气助词。。有个人习惯的。。 冰冻的薰衣草   (0 bytes , 183reads )
我也知道是语气词。。 柘木   (88 bytes , 195reads )
westwoodxi西木头 帝释天   (16 bytes , 185reads )
dst,进来一下。。 柘木   (93 bytes , 224reads )
sorry ha 帝释天   (116 bytes , 226reads )
DDMMGGJJ弟弟妹妹哥哥姐姐 帝释天   (0 bytes , 172reads )
MJ,马甲 帝释天   (0 bytes , 185reads )
马甲的来历似乎就是宋丹丹跟赵本山的那个小品 帝释天   (0 bytes , 255reads )
嗯?对啊,我怎么没有发现呢? ajsux   (0 bytes , 161reads )