|
|
|
|
复制本帖HTML代码
|
高亮:
今天贴
X 昨天贴
X 前天贴
X |
我老板在公司一次百人会议时给大家解释他准备购入的一批产品,为了说明这个产品质量确实好,强调说是台湾制造还是哪里制造,顺便强调了一下说不是中国那种簸箩货,话音刚落他马上意识到什么,红着脸对我抱歉一笑接了一句:“sorry, **(我的名字),I……。”其实我英文反映比同事慢一拍还没明白咋回事,但是大家看着他窘迫的样子都已意会过来,然后大笑,老板也一副认错的样子让大伙笑了一阵。因为老板平时极尊重大家,大家都明白他是无心之过,但是也跟老板自己一样觉得此语在有中国同事在场的情况下,说得有些不妥。 .
|
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法! |
|
|