尽管"翻译"少了原话的神韵
所在版块:心情闲聊 发贴时间:2022-03-09 22:01

用户信息
复制本帖HTML代码
高亮: 今天贴 X 昨天贴 X 前天贴 X 
且有一些关键信息没有"翻译"出来,但是
1。层主领悟能力有一些,总结能力有一些
2。层主还算热心

不足之处
1。层主还是不够sharp, 楼主并不十分在意金钱,这点没抓住
2。热心也失去了一些中立的冷静,抓关键点不够锋利

我认为
楼主通篇并没有在讲老公或者孩子,而是通过生活琐事在表示善意。



楼主的不足有两点,实质是一点
1。尚没意识到潜意识中的倔强和傲骨会导致半途而废
2。心中尚有期望和温情,不够冷静深刻

Anyway, 窃固执地以为,楼主很有潜力,潜质和潜行。


.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!

 相关帖子 我要回复↙ ↗回到正文
日子还可以的情况下 为啥不愿意为娃多付出一些呢 小土   (1189 bytes , 2800reads )
楼主碎碎念的就是家庭生活的日常和鸡毛蒜皮, sienzhien7   (661 bytes , 8reads )
请问下 小土   (71 bytes , 6reads )
网页如下 sienzhien7   (474 bytes , 8reads )
楼主很聪明(细腻) lioncity_sg   (14 bytes , 6reads )
好烧脑的帖子 tml35855   (0 bytes , 4reads )
会某些方面的技能 和 教会别人会某方面的技能 功夫熊猫   (35 bytes , 3reads )
我比较想知道 小土   (49 bytes , 12reads )
叫他别管就解决了啊 随便转转   (163 bytes , 5reads )
他有时间在家就爱管呢。 小土   (599 bytes , 9reads )
有时间时积极参与是好事 随便转转   (189 bytes , 6reads )
我们两个觉得是de 小土   (267 bytes , 7reads )
字好看就行了,怎么拿笔无所谓。 tml35855   (86 bytes , 13reads )
我来翻译一下 熊维妮   (1815 bytes , 15reads )
这个必须要点一下赞啊 离散鼠穴   (14 bytes , 12reads )
尽管"翻译"少了原话的神韵 青锋明   (444 bytes , 8reads )
我好像有点炸毛有人呢跟我说 非要怎样 z一件事 小土   (304 bytes , 11reads )
青锋明   (175 bytes , 4reads )
多谢 小土   (49 bytes , 2reads )
你才没看懂她说的话呢 熊维妮   (16 bytes , 2reads )
翻译的不错,但太啰嗦,可以精简到几个字 爱瞎说大实话   (9 bytes , 9reads )
我也来总结一下 随便转转   (397 bytes , 8reads )
这个我的确说了 大部分也我在做 小土   (585 bytes , 9reads )
点赞科代表 uranus   (0 bytes , 3reads )
这个必须 随白色飞翔   (8 bytes , 4reads )
手动点赞 世间路   (10 bytes , 6reads )
多谢 小土   (0 bytes , 4reads )
正确的握笔可以在大量书写的时候更轻松 kellieyanlei   (122 bytes , 14reads )
先学习一下小学写作 康斯坦丁   (16 bytes , 12reads )
很多年前读书的时候遇到一个美帝类似Rothschild family富N代 嘎哈嘎哈嘎哈   (80 bytes , 5reads )
心想叫不起 装睡的 小土   (26 bytes , 6reads )
我老板说他们圈子里面 小土   (99 bytes , 5reads )
他要养育的 小土   (74 bytes , 8reads )
我觉得学费交了 我是学生是消费者 小土   (152 bytes , 5reads )
我也没要求他。我自己付出我的 小土   (109 bytes , 7reads )