"Both hands full, both hands strong."
所在版块:
求学狮城
发贴时间:2023-12-20 21:49
更多评分:
用户信息
昵称:
功夫熊猫
经验: 25759
等级: ?? 等级太高
资产:
99392
华新币
发贴: 73452
在线: 39907.8 小时
复制本帖HTML代码
我要回复↙
相关跟贴↙
平板模式
手机浏览
下一跟贴
只看此人
本帖链接
字体:
小
中
大
高亮
:
今天贴
X
昨天贴
X
前天贴
X
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
(huasing.org)正宗好论坛正宗好社区高知好群体欢迎围观华新社团旗下著名品牌为您呈现的华新论坛上华新真开心灌水动力八卦精神为每天积极生活添油加醋本论坛热门板块心情闲聊我爱团购型男靓女狮城宝宝房产车市带您踏上星洲生活娱乐八卦欢乐之旅注册用户参与论坛互动立即获得各种加分升级!
huasing.net huasing.org huasing apps 你们懂得
相关帖子
我要回复↙
↗回到正文
【学术讨论】请教各位大神,“两手都要抓,两手都要硬”有没有比较好的英文翻译?
-
a1988
2023-12-20 16:43
(
27 bytes , 809reads
)
新华社人民日报
-
nestser
2023-12-21 17:11
(
37 bytes , 10reads
)
其实就是字面翻译即可
-
诺思她尔家
2023-12-21 14:44
(
136 bytes , 8reads
)
two hands catch hard hard
-
lvxiang121
2023-12-21 09:38
(
0 bytes , 9reads
)
"Both hands full, both hands strong."
-
功夫熊猫
2023-12-20 21:49
(
0 bytes , 12reads
)
老师我举手
-
no8D8U
2023-12-20 21:26
(
31 bytes , 10reads
)
Chase two rabbits and allow none to escape
-
最爱小笼包
2023-12-20 21:02
(
0 bytes , 11reads
)
Chase two rabbits and let loose none
-
最爱小笼包
2023-12-20 21:27
(
0 bytes , 13reads
)
Handle both sides, be proficient in both
-
小馋牛
2023-12-20 18:50
(
17 bytes , 11reads
)