rrds: Cantonese 很常用。。。
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 1 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:AGA (等级:9 - 已有大成,发帖:4396) 发表:2013-04-07 09:53:02  楼主  关注此帖
Taiwanese相对的是Chinese,因为后者有时候指代中国籍,不只是华人的意思shanghainese就是把上海上升到跟台湾和中国一个高度了。(好吧,按大陆的说法台湾不应该跟中国一个等级,可是国外很多地方还是把这两者放在同级) 我第一次见到这个词是在文学城,有贴抱怨一起读英文的上海同学,老师问他们是不是Chinese,那帮上海学生居然说no, we are shanghainese (我没有嘲笑上海人的意思哈,这个是看的原文)。当时看了当笑话,直到我真的听见有人这么说了。。。就觉得很无语,正常难道不是说:I'm from Shanghai 么? 要不然全中国得出多少不同的nese啊
rrds: Cantonese 很常用。。。
[本文发送自华新手机Wap版]
认真就输了。。。。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 1 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码