实际上我也觉得有点残忍.然而我在获取自己想得到的知识的时候,不太愿意想到对这些身体的人道主义.
更重要的是,我有这样一个想法,这些"身体"的主人已经不再拥有它们.从所有权的角度来讲,我认为,它们就是它们本身,而不再是某个人类的遗骸.所以我参观的是一些"物体",请允许我这样说.
这就是为什么我说"身体",而非"尸体".
我觉得,仅仅在此身体与其前所属人关系,由于法律或感情而被强调时,才需要使用后者.
在科学的界限内,我比较喜欢body这个说法.
yes, I know it.
last time, when i perfused a mouse, and took out its spinal cord and brain, I felt exact the way you expressed. I felt nothing on the live but concentrated on dissection. it is such a beautiful and "holy" thing. I think last time when I was in the "body's world", i stayed too long ( more than 2 hours), and only after that, I felt the immoral....and when I started to think how they perserved all the arteries only but got rid of all the flesh and borns, it seemed that the people were tortured.....Maybe after 2 hours, illusions came to my mind...