我觉得我是一二并存那种因为也不是所有的音乐都承载了什么人生的:)
---------------------------------------------------------------
安魂曲的唱词依然来自经文和诗篇,不过有规定的格式和顺序。其实Requiem真正的意思只是‘安魂’,取自其唱词第一节的起始句Requiem aeternam dona eis, Domine(‘主,求您赐彼永息’)。这种套曲实际上是基督教弥撒的一种,所以应该译作‘安魂弥撒’而不是‘安魂曲’。
安魂弥撒是一种特殊的弥撒,它的唱词和顺序大体是固定的,不过可以在某些地方变动或加减章节。各章节的长度和经文重复的次数也可以酌情加减。所以你可以说安魂曲的唱词都是一样的,也可以说是不一样的:)
一般的安魂弥撒顺序和每节的首句唱词如下:
- 进台经(Introitus)
主,求您赐彼永息(Requiem aeternam dona eis, Domine)
- 慈悲经(Kyrie)
天主怜悯我等(Kyrie eleison)
- 升阶经(Graduale)
经文内容自由,中世纪后的安魂弥撒通常略去这一节
- 继叙咏(Sequentia)
震怒之日,毁灭之日(Dies irae, dies illa)
其余经文自由(莫扎特的Lacrymosa是继叙咏)
- 奉献经(Offertorium)
吾主耶稣基督(Domine Jesu Ch (more...)
嗯,谢了。
唱词是经文的缘故吧,总不抵欢乐颂那么奔放。这就显示出莫扎特的音乐的魅力了。就好像“走出非洲”里面那场男女主角共架飞机的那段情节,倘使没有那曲惊世的曲子做伴,怕也不过就像“珍珠港”里那段无厘头的浪漫。
说到威尔第,记得高二时候和一帮朋友把“阿依达”改编成了一部庸俗的四幕话剧,居然还拿了学校里面的特等奖。剧情是修改的一塌糊涂,结尾好像是阿姆那瑞斯先毒死了阿依达然后得知拉达美思放走了阿默纳斯洛又以自己的生命威胁父亲放了拉达美思,被拒绝后自尽。拉达美思在阿依达尸首边发了一段感慨面对着追兵也引刀自刭。主要是因为我觉得被活埋太窝囊了。嘿嘿。
后来有朋友提议再改编猫的。那个提案就是因为觉得猫情节性不强而且我们排不出那么出色的舞蹈而被否决的。
说到百老汇,你应该看过芝加哥和贝隆夫人吧。我只看过电影。不过倒是十分喜欢,尤其是后者。它们和百老汇的原作有什么区别呢?还有你一定看过红磨坊吧?那也是十分精彩的,虽然用的都是流行歌曲。倒是建议你看一看那个导演早几年的“罗密欧与朱丽叶之后现代激情版”,绝对和西区故事是不一样的感觉。呵呵。
“哈利路亚”到处听得多了,也就不觉得怎么样了。创世纪一丁点都没有听过。不喜欢宗教音乐。不过本来我以为宗教音乐应该很严肃的,后来去年被一个朋友拉去了号称新加坡最大的gold harvest教堂,被里面的音乐吓惨了。难怪新加坡的年轻人喜欢往教堂跑呢,那不是讲道,那是流行歌手歌友会。
呵呵,又跑题了。
说到威尔第,记得高二时候和一帮朋友把“阿依达”改编成了一部庸俗的四幕话剧,居然还拿了学校里面的特等奖。剧情是修改的一塌糊涂,结尾好像是阿姆那瑞斯先毒死了阿依达然后得知拉达美思放走了阿默纳斯洛又以自己的生命威胁父亲放了拉达美思,被拒绝后自尽。拉达美思在阿依达尸首边发了一段感慨面对着追兵也引刀自刭。主要是因为我觉得被活埋太窝囊了。嘿嘿。
后来有朋友提议再改编猫的。那个提案就是因为觉得猫情节性不强而且我们排不出那么出色的舞蹈而被否决的。
说到百老汇,你应该看过芝加哥和贝隆夫人吧。我只看过电影。不过倒是十分喜欢,尤其是后者。它们和百老汇的原作有什么区别呢?还有你一定看过红磨坊吧?那也是十分精彩的,虽然用的都是流行歌曲。倒是建议你看一看那个导演早几年的“罗密欧与朱丽叶之后现代激情版”,绝对和西区故事是不一样的感觉。呵呵。
“哈利路亚”到处听得多了,也就不觉得怎么样了。创世纪一丁点都没有听过。不喜欢宗教音乐。不过本来我以为宗教音乐应该很严肃的,后来去年被一个朋友拉去了号称新加坡最大的gold harvest教堂,被里面的音乐吓惨了。难怪新加坡的年轻人喜欢往教堂跑呢,那不是讲道,那是流行歌手歌友会。
呵呵,又跑题了。