【原创文学】时事有感: 汉家故事
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 文学艺术 | 本帖共有 18 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:野夫子 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:24) 发表:2008-08-21 13:04:18  楼主  关注此帖评分:
【原创文学】时事有感: 汉家故事
汉人当著汉人裳
胡儿自作胡儿语
国家养尔费万钱
竟教胡儿踢蹴踘


教头郎某, 深受国恩,竟帅美夷入都门,教坊前国手聂以为不齿,讥之为汉贼。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:materialist (等级:17 - 华新水桶,发帖:21109) 发表:2008-08-21 19:32:09  2楼
未必吧
玩球赛跑无非是儿戏
玩得好的靠它来赚钱
在哪儿赚钱都是赚钱
不如在美国赚钱还创汇
如果说朝廷养她费了钱
也须知她曾给朝廷挣脸面
如今不打球了就算退休
退休了想干啥人家乐意

欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:野夫子 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:24) 发表:2008-08-21 22:36:04  3楼
未必吧玩球赛跑无非是儿戏 玩得好的靠它来赚钱 在哪儿赚钱都是赚钱 不如在美国赚钱还创汇 如果说朝廷养她费了钱 也须知她曾给朝廷挣脸面 如今不打球了就算退休 退休了想干啥人家乐意
小弟, 意思看拧了。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:materialist (等级:17 - 华新水桶,发帖:21109) 发表:2008-08-22 12:01:44  4楼
小弟, 意思看拧了。
In an hermeneutical process,
it's impossible for the creator to remark on the interpreter of the text which he composed and upon completing lost the vain. It's the responsibility of the interpreter to apprehend and comprehend the text proper by means of fusion of horizons and other devices to form the dialogue between the text and the interpreter. However you can have your critisms on my hermeneutical activity in an unconscious mode, in which stance you may lost yourself in understanding of what I am trying to convey.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:炮兵小周 (等级:5 - 略有小成,发帖:75) 发表:2008-08-22 15:23:02  5楼
华新好多人在写文言诗啊……
爱国就要爱自己国家的文化、爱自己的母语,白话文、白话诗还没写好,就不要糟蹋文言文和文言诗。文言里面的学问太深,需要很多年的积累,然后才能写上几个字。你完全是在拼凑,为了拼凑成一首诗而用了许多自己不懂得字。更可笑的是,你这首诗居然是一首站在高处,以俯视的姿态批评别人不爱国的诗!
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:materialist (等级:17 - 华新水桶,发帖:21109) 发表:2008-08-22 17:38:54  6楼
华新好多人在写文言诗啊……爱国就要爱自己国家的文化、爱自己的母语,白话文、白话诗还没写好,就不要糟蹋文言文和文言诗。文言里面的学问太深,需要很多年的积累,然后才能写上几个字。你完全是在拼凑,为了拼凑成一首诗而用了许多自己不懂得字。更可笑的是,你这首诗居然是一首站在高处,以俯视的姿态批评别人不爱国的诗!
i think it's quite ok,
much better than many verses in Poetry Monthly.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:野夫子 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:24) 发表:2008-08-22 21:25:30  7楼
华新好多人在写文言诗啊……爱国就要爱自己国家的文化、爱自己的母语,白话文、白话诗还没写好,就不要糟蹋文言文和文言诗。文言里面的学问太深,需要很多年的积累,然后才能写上几个字。你完全是在拼凑,为了拼凑成一首诗而用了许多自己不懂得字。更可笑的是,你这首诗居然是一首站在高处,以俯视的姿态批评别人不爱国的诗!
不好意思, 这里的每个字我都懂。 你不懂的话, 请查字典!谢谢!
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:野夫子 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:24) 发表:2008-08-23 23:07:57  8楼
In an hermeneutical process,it's impossible for the creator to remark on the interpreter of the text which he composed and upon completing lost the vain. It's the responsibility of the interpreter to apprehend and comprehend the text proper by means of fusion of horizons and other devices to form the dialogue between the text and the interpreter. However you can have your critisms on my hermeneutical activity in an unconscious mode, in which stance you may lost yourself in understanding of what I am trying to convey.
小弟你太会绕了
何况是夷语。 中文我都有理解困难。。。。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:野夫子 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:24) 发表:2008-08-23 23:40:06  9楼 评分:
坚决反对斑竹给我打分, 给我破灰桃心甚么意思?
给红心俺也不高兴呢。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:毒鼠强 (等级:5 - 略有小成,发帖:5530) 发表:2008-08-24 11:31:12  10楼
小弟你太会绕了何况是夷语。 中文我都有理解困难。。。。
是yes minister看多了。。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:materialist (等级:17 - 华新水桶,发帖:21109) 发表:2008-08-24 13:08:53  11楼
是yes minister看多了。。
yes minister's author has an excellent mastery of
of verbal discourse but a lesser knowledge on hermeneutics, which is a recent preoccupation of the individual, "in the habit of defining by means of the perpendicular pronoun"...
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:Anglican变种 (等级:4 - 马马虎虎,发帖:1154) 发表:2008-08-24 13:31:28  12楼
坚决反对斑竹给我打分, 给我破灰桃心甚么意思?给红心俺也不高兴呢。
说的是大概你很伤心吧
如果没有猜错,你被打了“破灰桃心”依旧很伤心……
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:materialist (等级:17 - 华新水桶,发帖:21109) 发表:2008-08-24 15:06:51  13楼
坚决反对斑竹给我打分, 给我破灰桃心甚么意思?给红心俺也不高兴呢。
it's their daily routine, i have told you before.
and it seems that it should be reprimanded that rules and regulations, which are established for maintaining the conduciveness of the discussion forum, should not be challenged.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:江山如花 (等级:11 - 出神入化,发帖:1415) 发表:2008-08-25 00:26:15  14楼
不好意思, 这里的每个字我都懂。 你不懂的话, 请查字典!谢谢!
好!好!好!
好一个“每个字我都懂”。

“蹴”者,踢也。

“踢蹴踘”,十窍通九。

再者,排球与蹴踘,一个用手一个用脚, 通在哪里?

如果郎平领的是藤球队,这我无话可说。

当然,你可说同是运动,这我也无话可说。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:野夫子 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:24) 发表:2008-08-25 14:12:32  15楼
好!好!好!好一个“每个字我都懂”。 “蹴”者,踢也。 “踢蹴踘”,十窍通九。 再者,排球与蹴踘,一个用手一个用脚, 通在哪里? 如果郎平领的是藤球队,这我无话可说。 当然,你可说同是运动,这我也无话可说。
我是村塾水准, 楼上两位还没进幼儿园.
不是卖老, 大叔上四流大学的时候, 诸位小学还没毕业.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:功夫熊猫 (等级:?? - 无法无天,发帖:73371) 发表:2008-08-25 14:16:24  16楼
国家没让郎某当教练就不允许其去别国当么?言之无理啊
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:爬去洗个澡 (等级:6 - 驾轻就熟,发帖:3405) 发表:2008-08-25 18:04:45  17楼
这思想不是一般的迂腐
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:吾远 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:35) 发表:2008-09-11 15:10:02  18楼
改一改,就好听多了。
汉人未必着汉裳
胡儿亦非胡儿语
国家本是一个庄
人间正道是苍桑
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 文学艺术 | 返回上一页 | 本主题共有 18 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码