这是在道歉吗。。。太搞笑啦。。挖苦人也不是这样的。
这是在道歉吗, 纯粹就是在为自己开脱。
还有。。
1) "我的原意只是在想:大家都是在华新混的,用华语交谈不是更亲切吗?"
在华新就要说中文啊, 那大家不都在新加坡混, 为什么不讲singlish。
2)"听我朋友说,你脸色变了一变....'。
说话不正视对方, 这还礼貌。
3)"其实你的英语说得好极了"
听了太别扭。。好就好,干嘛还要极了。
4)我的英语说得很烂,而且还是singlish。
singlish???那什么。。。。这位朋友说的连singlish都不如啦。
5)也不向别人以为我很hao lian
还卖乖。。道歉的话就要有诚意, 这样的道歉, 嘻皮笑脸, 没点正经
(more...)
小弟弟,来来来.....
哦。。。原来你是这么理解的。
我是在向某人道歉,同时也想为自己“开脱”(如果你坚持要用这个字的话),一举两得,何乐而不为?
1。谁说在新加坡混都得讲singlish? 我无论在马来西亚还是新加坡,都是用华语混的,从小混到大,有意见吗?你很像那些第一次碰见我就反问我:马来西亚有人会说华语啊?.....真的,你和他们很像。
2。当时,我真在看某人给我的传单......说话不正是对方,是不礼貌的....哦....我以后会注意的。
3。这句话基本上没有语法错误。
4。我一向来都觉得中国人学英语发音的方法是正确的,我可是一个不会看国际音标的人。中国人的发音真得很准确,只是在国内没有多说的机会(马来西亚也一样,我来了这里才开口说英语),所以在slang方面会和别人(尤其是singlish)不同。这个问题,只要肯下功夫,时常说,天天说,就会说得好了。你何必这样看待自己的同乡!连我这么一个外国人,都给中国朋友最大的鼓励与支持。在西方国家,洋人就听得懂中国人说的纯正英语,听不懂我说的singlish.....我前阵子出国几天,还被法国人调侃我说的是singlish, not english....
这里的这一番话,我不是今天才开始说的,听我说过的,没有10个,也有8个.....完全不是为了让你看了高兴才写的....你要怎么想,你的事.....反正我最近也只是在等榴莲掉下来....
5。被人认为我hao lian, 也是我自身一向来的性格问题。我说话的风格就是这样子的。也许你没碰过我这样的马来西亚华侨吧!不怪你....
来个正式的自我介绍。
我的真名很特别,赞成的人举个手。只是我一向来不会告诉我看不起的人我的名字,所以这里不说了。(这句话,我是永远不会道歉的,放心)
在华新,我叫做吐血。今年21,新加坡国大中文系2年生,马来西亚人。
一向来看不起那些本身没有真实能力或才干或学问(在马来西亚,我们说没有‘料’)却自以为很了不起的人....
完毕。打球去了。
我是在向某人道歉,同时也想为自己“开脱”(如果你坚持要用这个字的话),一举两得,何乐而不为?
1。谁说在新加坡混都得讲singlish? 我无论在马来西亚还是新加坡,都是用华语混的,从小混到大,有意见吗?你很像那些第一次碰见我就反问我:马来西亚有人会说华语啊?.....真的,你和他们很像。
2。当时,我真在看某人给我的传单......说话不正是对方,是不礼貌的....哦....我以后会注意的。
3。这句话基本上没有语法错误。
4。我一向来都觉得中国人学英语发音的方法是正确的,我可是一个不会看国际音标的人。中国人的发音真得很准确,只是在国内没有多说的机会(马来西亚也一样,我来了这里才开口说英语),所以在slang方面会和别人(尤其是singlish)不同。这个问题,只要肯下功夫,时常说,天天说,就会说得好了。你何必这样看待自己的同乡!连我这么一个外国人,都给中国朋友最大的鼓励与支持。在西方国家,洋人就听得懂中国人说的纯正英语,听不懂我说的singlish.....我前阵子出国几天,还被法国人调侃我说的是singlish, not english....
这里的这一番话,我不是今天才开始说的,听我说过的,没有10个,也有8个.....完全不是为了让你看了高兴才写的....你要怎么想,你的事.....反正我最近也只是在等榴莲掉下来....
5。被人认为我hao lian, 也是我自身一向来的性格问题。我说话的风格就是这样子的。也许你没碰过我这样的马来西亚华侨吧!不怪你....
来个正式的自我介绍。
我的真名很特别,赞成的人举个手。只是我一向来不会告诉我看不起的人我的名字,所以这里不说了。(这句话,我是永远不会道歉的,放心)
在华新,我叫做吐血。今年21,新加坡国大中文系2年生,马来西亚人。
一向来看不起那些本身没有真实能力或才干或学问(在马来西亚,我们说没有‘料’)却自以为很了不起的人....
完毕。打球去了。