每一个女人都漂亮A little boy asked his mother "Why are you crying?“
一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”
"Because I'm a woman," she told him.
妈妈说:“因为我是女人啊。”
"I don't understand," he said.
男孩说: “我不懂。”
His mum just hugged him and said, "And you never will"
他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。”
Later the little boy asked his father, "Why does mother seem to cry for no reason?“
后来小男孩就问他爸爸:“妈妈为什么毫无理由的哭呢?”
"All women cry for no reason," was all his dad could say.
“所有女人都这样。”他爸爸回答。
The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.
小男孩长成了一个男人,但仍就不懂女人为什么哭泣.
Finally he put in a call to God; and when God got on the phone, he asked, "God, why do women cry so easily?“
最后,他打电话给上帝;当上帝拿起电话时,他问道:“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
God said: "When I made the woman she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, g
(more...)
A secret makes a woman woman
柯南里边儿的
我从命运的天台放眼却看不到星空
漆黑的天空压在头顶使我不得轻松