ѧ·¨ÓïµÄÈËÄãÉ˲»Æð°¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¨Å£Ìûµ±È»Òª×ª£©
µÇ¼ | ÂÛ̳µ¼º½ -> »ªÐÂÏÊÊ -> ÐÄÇéÏÐÁÄ | ±¾Ìû¹²ÓÐ 20 Â¥£¬µ±Ç°ÏÔʾµÚ 15 Â¥ : ´ÓÂ¥Ö÷¿ªÊ¼ÔĶÁ : ±¾ÌûÊ÷ÐÎÁбí : ·µ»ØÉÏÒ»Ò³
×÷ÕߣºË®Ñ¼×Ó (µÈ¼¶£º14 - ÌìÈ˺ÍÒ»£¬·¢Ìû£º9284) ·¢±í£º2011-03-11 02:16:12¡¡ 15Â¥¡¡
ÐÂ¼ÓÆÂÓ¢Óï ÄËÃÇÒÔΪÄËÃÇѧÉñÂí·¨ÓïµÂÓïµÄºÜÀ§ÄѺÜÄÑÌýÂ𣡣¡£¡£¡£¡À´ÐÂ¼ÓÆÂ°¡£¡£¡£¡À´°¡£¡£¡£¡¸øÄËÃÇÌýÌýÉñÂí½ÐÕæÕýµÄ¹îÒ죡£¡£¡£¡£¡£¡ ÉñÂíÊÇsinglish°¡£¡£¡£¡£¡¾ÍÊÇÄáÂêµÄsingapore english°¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡ À´ÐÂ¼ÓÆÂÒ²²»ÊÇÒ»¶¨ÒªÄãѧ£¡£¡£¡£¡£¡£¡¿ÉÊÇ£¡£¡£¡ÄËÃǾõµÃ²»Ñ§ÄÜÌýµÃ¶®ÄáÂêµÄÐÂ¼ÓÆÂÈËÔÚ˵ÉñÂíÂ𣡣¡£¡£¡£¡£¡£¡ÎªÉñÂíÄáÂêµÄÎÒÒªÀ´ÐÂ¼ÓÆÂ°¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡Âú´ó½ÖµÄ°¢Èý£¡£¡£¡£¡³ýÁËÈÌÊÜsinglish»¹ÒªÈÌÊܰ¢ÈýµÄÏãζ£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡ ΪÉñÂíÄáÂêµÄÿ¸öβÒô¶¼ÒªÍùÉÏÌá°¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡ÎªÊ²Ã´°¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡Ë­ÄܸæËßÎÒ°¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡ÄáÂêµÄauntie ²»ÄܺúýÐauntie£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡·ÇÒªÄáÂêµÄ½Ð°ºµÎ£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡uncleÒ²²»ÄܺúýУ¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡·ÇÒª½Ð°º¿Ã£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡ ˵Æð¿Ã¾ÍÏëÆðÊ÷£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡ÖªµÀÂ𣡣¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡TREEºÍTHREEËûÃÇÊÇ·Ö²»Á˵İ¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡ÎÒÒ»Ö±»³ÒÉËûÃÇ˵Èý¿ÃÊ÷µÄʱºòÔõô°ì£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡tTREE TREESÂ𣡣¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡ ˵ÆðÈýÓÖÏëµ½Êý×Ö£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡ÄáÂêµÄÕâ¸ö¿Ú³Ô²»ÇåµÄ¹ú¼ÒÊÇÎÞ·¨·Ö±æ13ºÍ30µÄ°¡£¡£¡£¡£ (more...)
ÐÂ¼ÓÆÂÓ¢ÓïÄÄÀï²»ºÃÁËô£¬¿´ÕâÀת£©
British English vs. Singaporean English

Who says our English is trash? Just read below - Ours is simple, short, concise, straight-to-the-point, effective etc.

WHEN GIVING A CUSTOMER BAD NEWS
Britons: I'm sorry, sir, but we don't seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, I can call the other outlets for you.
Singaporean: No stock!

RETURNING A CALL
Britons: Hello, this is John Smith. Did anyone call for me a few moments ago?
Singaporean: Hello, who call huh?

ASKING SOMEONE TO MAKE WAY
Britons: Excuse me, I would like to get by. Would you please make way?
Singaporean: S-kew me.

WHEN SOMEONE OFFERS TO PAY
Britons: Hey! Put your wallet away, this drink is on me.
Singaporean: No need lah.

WHEN ASKING FOR PERMISSION
Britons: Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door?
Singaporean: (pointing at the door) Can ah?

WHEN ENTERTAINING
Britons: Please make yourself right at home.
Singaporean: No need shy one lah!

WHEN DOUBTING SOMEONE
Britons: I don't recall you giving me the money.
Singaporean: Where got?

WHEN DECLINING AN OFFER
Britons: I would prefer not to do that, if you don't mind.
Singaporean: Don't want lah.

IN DISAGREEING ON A TOPIC OF DISCUSSION
Britons: Err...Tom, I have to stop you there. I understand where you're coming from, but I really have to disagree with what you said about the issue.
Singaporean: You mad ah?

WHEN ASKING SOMEONE TO LOWER THEIR VOICE
Britons: Excuse me, but could you please lower your voice? I'm trying to concentrate over here.
Singaporean: Shut up lah!

WHEN ASKING SOMEONE IF HE/SHE KNOWS YOU
Britons: Excuse me, but I noticed you staring at me for sometime. Do I know you?
Singaporean: See what, see what?

WHEN ASSESSING A TIGHT SITUATION
Britons: We seem to be in a bit of a predicament at the moment..
Singaporean: Die lah!!

WHEN TRYING TO FIND OUT WHAT HAD HAPPENED
Britons: Will someone tell me what has just happened?
Singaporean: What happened ah? Why like that one lah?

WHEN SOMEONE DID SOMETHING WRONG
Britons: This isn't the way to do it. Here, let me show you.
Singaporean: Like that also don't know how to do!

»¶Ó­À´µ½»ªÐÂÖÐÎÄÍø£¬Ó»Ô¾·¢ÌûÊÇÖ§³ÖÎÒÃǵÄ×îºÃ·½·¨!Ô­ÎÄ / ´«Í³°æ / WAP°æÖ»¿´´ËÈË´ÓÕâÀïÕ¹¿ªÊÕÆðÁбí

±¾Ìû¹²ÓÐ 20 Â¥£¬µ±Ç°ÏÔʾµÚ 15 Â¥£¬±¾ÎÄ»¹ÓÐ N-1 ²ãÂ¥£¬Òª²»ÄãÊÔÊÔ¿´£ºµã»÷´Ë´¦ÔĶÁ¸ü¶à >>



ÇëµÇ¼ºó»Ø¸´£ºÕʺŠ¡¡ ÃÜÂë ¡¡