报纸原文是unmarried所以应该不包括离婚的
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 2 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:しろ (等级:8 - 融会贯通,发帖:2543) 发表:2018-09-28 13:09:11  楼主  关注此帖
因为数据里面没准确说明单生的定义(包不包括离婚的)所以这个结果只是大概
报纸原文是unmarried所以应该不包括离婚的
男选女本来就比女选男对年龄更敏感~

要结成一个婚,适婚特质(有人要)和婚配意愿(自己要)缺一不可

对女生来说,一旦错过够傻够天真别人也最愿意献殷勤的年纪,之后自己的觉悟与婚配意愿强烈程度和可选对象的综合素质就很难match,哪怕不以年龄以阅历为纵轴的话越往上匹配项就越稀缺

剩下些撩妹技能堪忧的男人和扛撩指数破表的女人各自为营,尴尬对望
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:しろ (等级:8 - 融会贯通,发帖:2543) 发表:2018-10-05 11:27:40  2楼
海峡时报: 一个人独居 越来越多 Sharp rise in number of people living alone By Theresa Tan,Senior Social Affairs Correspondent Family life may hold a special place in Singapore but increasing numbers of people are living alone, either by choice or circumstance. There has been a stark rise over the past two decades or so in what are called one-person resident households. These are households headed by a citizen or permanent resident. In 2000, there were 75,400 such households, comprising 8.2 per cent of all resident households. That figure rose to 116,400, or 10.8 per cent, in 2007. This increased further to 167,900 last year, or 13 per cent of all resident households, according to Department of Statistics data released last Thursday. Sociologist Angelique Chan said: "Given the growing affluence and preference for privacy and space, more people (of all ages) are choosing to live alone." One reason behind the trend is the growing number of singles, such as Miss Law Lipeng, a 41-year-old architect. Miss Law moved (more...)
哈哈刚刚还在忧心这个
主持人指着自发上台的小姑娘问“who wants to be her boyfriend”

举手的都是小女生……



(……好捉急啊蓝孩纸你们争点气行不行)
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 2 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码