趣談廣東話
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 27 楼,当前显示第 11 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:盛夏的果實 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:33) 发表:2019-08-23 13:34:32  11楼 
鬼混目测楼主是香港人
對呀
出去滾 = 鬼混, 花天酒地
之前和一個國內的朋友解釋這個詞時, 她說: 明白了, 就是出去滾床單了. 我立刻很有畫面感呀! 哈哈哈

廣東話俗語: 唔滾唔知身體好, 唔賭唔知時吒? = 不去花天酒地, 都不知道原來自己身體棒棒的; 不去賭幾把, 都不知道自己邭夂煤冒?!

問一個比較新的詞: Hea
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 27 楼,当前显示第 11 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码