其实早期中国下南洋的英文称呼是苦力
其实早期中国下南洋的英文称呼是苦力
登录
|
论坛导航
->
华新鲜事
->
心情闲聊
| 本帖共有 2 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 :
本帖树形列表
:
刷新
:
返回上一页
<<始页
[1]
末页>>
作者:
typhoonzj
(等级:
4 - 马马虎虎
,发帖:5603)
发表:2020-05-15 16:47:21
楼主
关注此帖
[
登录后回复
]
在 ucrainbow1 的大作中提到:
能不能不要用做工这个词这个词真的好低俗
其实早期中国下南洋的英文称呼是苦力
Coolie 历史书都写了。做工已经算好听了。
[本文发送自
华新手机Wap版
]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
所有回复
从这里展开
收起列表
作者:
typhoonzj
(等级:
4 - 马马虎虎
,发帖:5603)
发表:2020-05-16 09:25:51 2楼
[
登录后回复
]
在 wangjimingzi 的大作中提到:
工作或上班。我家那里也是苦力类工作才叫做工,一般都说工作或上班。
这个应该中港台通用
xmlzj
[本文发送自
华新手机Wap版
]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
所有回复
从这里展开
收起列表
论坛导航
->
华新鲜事
->
心情闲聊
|
返回上一页
| 本主题共有 2 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 |
回到顶部
<<始页
[1]
末页>>
首页(论坛导航)
用户登录
::
新用户注册
联系我们
广告/投稿/纠错
华新鲜事
新手指南
华新的微博
求关注!
请登录后回复:帐号
密码