其实早期中国下南洋的英文称呼是苦力
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 2 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:typhoonzj (等级:4 - 马马虎虎,发帖:5603) 发表:2020-05-15 16:47:21  楼主  关注此帖
能不能不要用做工这个词这个词真的好低俗
其实早期中国下南洋的英文称呼是苦力
Coolie 历史书都写了。做工已经算好听了。
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:typhoonzj (等级:4 - 马马虎虎,发帖:5603) 发表:2020-05-16 09:25:51  2楼
工作或上班。我家那里也是苦力类工作才叫做工,一般都说工作或上班。
这个应该中港台通用
xmlzj
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 2 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码