“冬季一开始,雨便下个不停,而霍乱也跟着雨来了。瘟疫得到了控制,结果部队里只死了七千人。”
这句话让我想起了当下,那种混乱,那种无能为力。
“The world breaks everyone and afterward many are strong at the broken places. But those that will not break it kills. It kills the very good and the very gentle and the very brave impartially. If you are none of these you can be sure it will kill you too but there will be no special hurry.”
“世界打破了每个人,然后许多人在破碎的地方变得强大。 但是那些不会破坏它的人会被它杀死。 它却公正地杀死非常善良、非常温柔和非常勇敢的人。 如果你不是这些人,你可以肯定它也会杀了你,但不会特别着急。”
看到这句话,你会不会心里很痛,很痛很痛的那种。。。。。。。。。。。。
下来就不抄英文了,
我每逢听到神圣、光荣、牺牲等字眼和徒劳这一说法,总觉得局促不安。这些字眼我们早已听
过,有时还是站在雨中听,站在听觉达不到的地方听,只听到一些大声喊出来的字眼;况且,我
们也读过这些字眼,从人们贴在层层旧公告上的新公告上读到过。
有没有试曾相识的感觉
“我当时想为他做点什么。你知道,我对于那事情本来无所谓,他要,我都可以给。早知道的话,他要什么我什么都可以给他。这一切道理我现在才明白。但是他当时要去为国作战,而我又不明白这些道理。”
我一句话都没有说。
“当时我什么都不懂。我以为给了他反而会害他。我以为给了他以后他会熬不住,后来他一死,什么都完了。”
这也是我失去了一位至亲时曾经的感觉,对自己好点,对至亲好点,对身边的人好点,疫情会过去,但很多东西可能再也回不来了。
啰里啰唆了几句,望大家谅解