孩子在中国接种疫苗记录,中文的疫苗记录,在上传给MOh时也是需要翻译的
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 3 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:夜一 (等级:4 - 马马虎虎,发帖:599) 发表:2021-10-10 10:47:42  楼主  关注此帖
中文也是新加坡的法定语言之一孩子国内打的疫苗,都是中文的记录,也认的。你可以打电话问问其他诊所或者polyclinic。
孩子在中国接种疫苗记录,中文的疫苗记录,在上传给MOh时也是需要翻译的
亲身经历。
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:夜一 (等级:4 - 马马虎虎,发帖:599) 发表:2021-10-10 10:48:45  2楼
孩子在中国接种疫苗记录,中文的疫苗记录,在上传给MOh时也是需要翻译的亲身经历。
错字,上传时,修正为上传前
XMLZJ
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:夜一 (等级:4 - 马马虎虎,发帖:599) 发表:2021-10-10 18:00:01  3楼
请问是在新加坡翻译还是在国内翻译?
我们在国内翻译的
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 3 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码