第1轮成绩表与第二轮对阵表!!!
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 悟入棋途 | 本帖共有 170 楼,当前显示第 136 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:棋一生 (等级:15 - 最接近神,发帖:3182) 发表:2009-03-27 00:53:03  136楼 
简言之,跟日语情况类似词汇主要有固有词(本来语言中有的词汇)、汉越词(吸收汉语而来的词汇,有些词意发生改变)、外来词(殖民地时期出现的词汇)以及混合词(上述三种词的组合)。 跟日本一样,越南古代也曾经使用汉字和由汉字发展而来的“喃字”(类似于日语的假名),不过现代开始改用以拉丁字母为基础的书写方式(“越语拼音”)。 跟汉语拼音不一样的是,越南语中汉语词汇的发音仍沿用汉语古音,但是汉语拼音则表示现代汉语的发音。 具体请看:维基百科:越南语 3rd (more...)
你的越文强吗?能否把这本书的某些篇章翻译了在华新发表!!!
书名:象棋讲说:从棋手阮文沅到陈贵
陈贵,是越南公认的天才棋手(有点象新加坡的郑海文),棋艺高超,不幸早逝,死于越战。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 170 楼,当前显示第 136 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码