Fuxing刚刚一口将18分的2845K扫到完。。。
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 狮城财经 | 本帖共有 35 楼,当前显示第 30 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:新生 (等级:3 - 略知一二,发帖:524) 发表:2011-01-20 15:20:09  30楼 
树冷兄,福兴12月买了三家公司晋江福龙拉链染织、晋江健鑫织造和晋江福鑫电镀,可是我谷歌了一下,2007年的新闻 http://www.qxrc.com/wzdown/infoview/Article_9183.html 福兴集团在晋江已形成了完整的拉链制造产业链,旗下拥有4家产业链企业,分别是晋江汇联织造有限公司、晋江福龙拉链染织有限公司、晋江福鑫电镀有限公司、晋江健鑫织造有限公司等配套企业,成为集拉链、拉链配件及拉链机器研发、制造和销售于一体的拉链龙头企业。 这3家公司原本就是福兴集团的嘛,以前没有算在它的资产里面吗?
丑角兄观察好厉害,看了那个报道吓了我一跳
另外一个介绍里面也是这样的。http://www.zipper.fj.cn/n31c5.aspx

不过,貌似福兴当年上市的时候,好像没有把晋江福龙拉链染织、晋江健鑫织造和晋江福鑫电镀纳入到集团里面。刚才看了一下2007年IPO时候的招股书,里面明确表明“晋江福龙拉链染织”已经卖给了第三方,已经不属于福兴集团。“晋江福鑫电镀”貌似是里面提到的一个电镀的第三方厂商。“晋江健鑫织造”这个我没有在招股书里面找到。
http://info.sgx.com/webipo.nsf/IPOAttachmentsName/FUXING%20CHINA%20GROUP%20LIMITED/$File/Fuxing-Clean.pdf


(c) Colour dyeing
In the case of nylon zipper chains, the completed zipper chain itself will be sent to undergo
colour dyeing processes, whereas only the raw fabric tape will be sent for colour dyeing for
plastic and metal zipper chains. Colour dyeing is carried out in accordance with the colour
swatches and specifications provided by our customers in order to achieve the desired
effect. Such processes are outsourced to third party dyeing factories

(c) Electro-plating / Spray painting
Further processing works comprise either electro-plating or spray painting. Spray painting
provides a non-metallic coating for the zipper sliders and is usually carried out in-house as
we have the necessary spray painting facilities. Electro-plating, on the other hand, is the
process where a metallic coating is applied onto the zipper slider for purposes of providing
decorative finishes. As we do not have the necessary electro-plating machinery, we usually
outsource electro-plating works to third parties. Upon completion of electro-plating
procedures, the electro-plated zipper sliders will be sent back to our factories in Jinjiang
City.


(1) Jinjiang Fu Long is not related to our Group and is our supplier of color dyeing services


Jinjiang Fu Long is a company established in the PRC and is principally involved in the business of colour dyeing. Mr Hong Qing Liang was the legal representative of Jinjiang Fu Long from 2003 to 2005. From 2005 onwards, Mr Hong Qing Liang relinquished his position as the legal
representative of Jinjiang Fu Long and the position was transferred to an independent third party.
Fook Hing Holdings (HK) Company Limited was the 100% shareholder of Jinjiang Fu Long from
1998 till April 2006. Mr Hong Qing Ling (1), who is the brother of our Chief Executive Officer
and Director, Mr Hong Qing Liang, and nephew of our Non-Executive Chairman, Mr Hung Wo
Chiu, is the 100% shareholder of Fook Hing Holdings (HK) Company Limited. The shares which
Fook Hing Holdings (HK) Company Limited had in Jinjiang Fu Long were subsequently transferred
to Hong Kong Fook Hing Industrial Company (which was wholly owned by Mr Hung Wo Chiu) from
April 2006 to October 2006. On 8 October 2006, the shareholdings held by Hong Kong Fook Hing
Industrial Company were sold to an independent third party, which is not related to our Directors and Controlling Shareholders, and their associates. Accordingly, Jinjiang Fu Long is no longer considered an interested person in relation to our Group.


台湾健鑫织造有限公司系台湾企业,大陆工厂设立于福建晋江市深沪镇工业区(中国运动鞋生产基地),公司拥有先进的设备,和技术能力及资金雄厚,着重于人才开发与技术相结合的管理创新,公司专业人才占30%,及专业营销系统。系福建粘扣带龙头企业。本公司营销网络辐射全国大中城市,关系企业及长期合作伙伴达200家企业。本公司秉承:质实价廉、信誉保证、客户满意、的经营
昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。不可胜在己,可胜在敌
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 35 楼,当前显示第 30 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码