本地用语重点是先有英文再有中文,上面马甲说的
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 狮城财经 | 本帖共有 1 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:Blzrd (等级:3 - 略知一二,发帖:5394) 发表:2022-07-31 22:46:40  楼主  关注此帖
譬如这一段:"我们必须与众不同"《悉尼先驱晨报》于1965年8月10日写道:“三年前,新加坡独立是行不通的概念。从目前的情况来看,它依然是行不通的。”《星期日泰唔士报》(1965年8月22日)的“预言”则是:“花费超过1亿英镑建成的英国基地一旦关闭,新加坡的经济将会垮掉。” 城市岛国要生存下去,就必须非比寻常,为了取得成功,我们必须做出非比寻常的努力,使我们的人民更团结,更刚强勇猛,更有适应力,工作效率必须比邻国高,成本却比他们低。他们一心要绕过我们,取代我们一直扮演的区域转口角色,我们必须与众不同。 ---以上是本地用语,可以看出,即使去表达相似的内容,大陆用语不会这么写。
本地用语重点是先有英文再有中文,上面马甲说的
5年计划,抓手啥的显然不匹配~~
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 狮城财经 | 返回上一页 | 本主题共有 1 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码