我个人很同意这句话“中文都没有学好,岂能学好外文”。个人觉得,中文此处不止是语言文字那么简单,还包含历史,文化,哲学,甚至民族精神等诸多方面,语言本身,只是载体。现代社会之中普遍注重外文学习,个人觉得并非是所有人都有意钻研外文背后的文化,而只是限于语言本身而沾沾自喜于在人群中能以不同的语言吸引视线。所以,丢弃文化的语言,如同禁止车流的桥梁,是否有其价值,仍待商榷。
说得好
我现在想到了一点,为什么新加坡人的“中文”学不好呢?最大的一个原因,就像你所说,语言不仅仅是语言文字本身,还有包括背后的文化哲学历史之类。而新加坡恰恰把语言和文学分开,就比如当年我在华中上学的时候吧,一门学科叫“高级华文”,另一门学科叫“中华文学”。而这两门课加起来,或许有点赶上中国初中的“语文课”。
所以,把语言和文学分开来,怎么学得好语言呢?不知道新加坡教育部是怎么想的。所以新加坡人的“华文”,永远没能力像中国一样,当做工作语言来使用,只能当做生活“交流”语言罢了。
所以,把语言和文学分开来,怎么学得好语言呢?不知道新加坡教育部是怎么想的。所以新加坡人的“华文”,永远没能力像中国一样,当做工作语言来使用,只能当做生活“交流”语言罢了。