当时俺看到这文章的时候
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 2 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:诺思她尔家 (等级:1 - 微不足道,发帖:1076) 发表:2023-10-10 14:47:42  楼主  关注此帖
汪惠迪 汪惠迪,江苏常州人,1956年毕业于山东师范学院(现山东师范大学)中文系。先后执教于曲阜师范学院(现曲阜师范大学)中文系、常州教育学院共23年。 1979年移居香港,任职于香港中国语文学会,从事编辑与撰稿工作。1984年10月应《南洋·星洲联合早报》聘请,先后担任新闻改写员、高级新闻研究员和语文顾问,2000年10月退休。 曾任新加坡南洋理工大学中华语言文化中心特邀研究员。现任新加坡报业控股华文报集团语文顾问(兼职)、香港中国语文学会《语文建设通讯》编委、上海《咬文嚼字》(月刊)特约编委。 近年主要著作有《獅城语文闲谈》(语文小品集)、《词语评改》(编撰,1–7集)、《读报学熟语》(编撰)、《华语规范字典》(合作改编)、《新加坡特有词语词典》(编著)、《时代学生写字字典》/《大拇指学生写字字典》(主编)、《华文字词句》(编著)、《新加坡小学生笔顺规范》(编写)、《新加坡特有词语探微》(撰写)、《缤纷世界说语用》(语文小品集,即出)。
当时俺看到这文章的时候
我就立即猜,作者绝对不是土生土长的新加坡人,十有八九是中国移民。懒得去google,就知道有热心网友贴出来的。。

首先,俺从来不用“坡县”这个词,俺也很挺反感的,记得以前还呛过用这个词的人,说” 县城太小,赶紧回大地方去。。"
后来,俺就无所谓了,觉得用这个词的人,其实吧,很多是移民新加坡的原中国人,他们用这个词,其实就是个“自嘲”而已,用啥子关系呢,可能PR也用,但最多算是调侃,至于来坡游玩的中国游客,根本不会用,他们回中国后,最多跟朋友分享,“新加坡太小了,没有我们县城大,但是 bla blka。。。(一边都是说好的方面)”

最后,为啥俺猜作者肯定是原中国人呢,因为感觉中国同胞会比较敏感 (难听点,就是玻璃),敏感地觉得,这样说,不大好,会引起坡人不悦,会显得我们中国人不礼貌等等,敏感得不行,其实 土生坡人, WHO cares 你们起啥外号呢?? 看了这么多年的当地媒体,,一般 只有 ang mo 或者大马网红或者谁之类的,来了坡,一般是分享好的方面之类的,有时也有不大好的,这样的新闻经常看到,很少看到 其他东南亚和中国来的。。。。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:诺思她尔家 (等级:1 - 微不足道,发帖:1076) 发表:2023-10-10 15:47:17  2楼
吃相让人一言难尽这货就是来带节奏的,通篇的逻辑约等于抬杠 弄出来几段不知道来源的材料,用断章取义的方式整理加工,然后上纲上线到个人修养,语言文化,最后表示:坡县=贬低新加坡,以及一些不可描述的私货 帮你们整理一下,看看这位“资深语文工作者”写出来的文章的逻辑 第一段:“坡县”常见却未被某权威辞典收录 第二段:“坡县”被指是新加坡 第三段:“坡县”的定义 第四段:“县”的定义 第五段:用哈比比的故事把新加坡面积小和“新加坡人相当愤慨”联系起来 第六段:说“坡县”的都是“小老百姓” 第七段:把“坡县”和贬低中国与中国人联系起来 第八段和第九段:把“坡县”与贬低新加坡联系起来 第十段:在国外生活的国人得夹着尾巴做人 第十一段和第十二段:话不可以乱说,乱说话的人都是没素质的 其实这篇文章的核心根本不是“坡县”,而是夹杂的私货。 作者能在互联网上看到“坡县”的其中一个解释是指国土面积小,却看不到另有其他人指出,这是在“低调的炫富,跟三里屯的人自称屯里人是一样的” 作者在倒数第二段中表示,语言“不但要求准确,规范,而且要讲究效率”,“跟说话人的素质有关,跟说话人的语文修养有关”,然后马上来一句“当总统的,嘴里也未必吐得出象牙来”
联合早报
不是政府倒贴,早就关门了。。
除了咖啡店老uncle 实在闲得慌在看,谁还看啊?? 噢,有的,就是华新个别网友,没事整天贴早报文章,本来想告知他们注意版权,后来貌似 说是 是用图书馆的账号去看,然后贴出来的。。但俺还是感觉侵犯版权,毕竟人家还在卖会员的,只有会员才能看完整文章。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 2 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码