【桐音别馆】讨论话题之一:我最喜欢的几本书
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 文学艺术 | 本帖共有 100 楼,当前显示第 88 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:知非 (等级:5 - 略有小成,发帖:623) 发表:2003-03-12 14:59:01  88楼 
须知英文版也是从希伯来文翻译过来的啊to 知非:这样一本书,不能用纯文学的观点 去看它,想想如果中文版bible用的是金庸式的 纯熟流畅之极的语言,那是什么效果??>_
啊. 我当然同意
对圣经不能用"纯文学"的观点; 事实上, 我同意对任何文学都不能用"纯文学"的观点来看.

所以即使我说, 圣经语言很糟糕, 但是我并没有以此贬他的意思.
知昨非而今是
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 100 楼,当前显示第 88 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码