【桐音别馆】试译恩雅(一)
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 文学艺术 | 本帖共有 7 楼,当前显示第 6 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:sarah (等级:6 - 驾轻就熟,发帖:5796) 发表:2005-01-18 13:54:57  6楼 
嗯,嗯,恩雅的歌词还是这个简单,没有比喻。。Orinoco Flow那样用典用到一塌糊涂得看着就不敢翻了。。 不过偶个人还是推崇Marble Hall的词啊,yy极品。。!
Marble Hall Marble Hall ^_^ 同hall同hall
作为纯真年代的插曲,真是。。。真是词穷啊。。。。:$
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 7 楼,当前显示第 6 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码