据说是在徐州的某一菜市场看到的
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 5 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:fatty (等级:3 - 略知一二,发帖:806) 发表:2003-01-04 01:23:22  楼主  关注此帖
据说是在徐州的某一菜市场看到的

&nbsp;

记得前几天看channel8的新闻时,说中国的指示牌翻译水平让人不敢恭维看来是真的呀
I am Rossoneri
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:火辣槟榔妹妹 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:199) 发表:2003-01-04 01:29:58  2楼
两个的英文标题都不通啊~~~~~~
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:fatty (等级:3 - 略知一二,发帖:806) 发表:2003-01-04 01:33:04  3楼
两个的英文标题都不通啊~~~~~~
通就奇怪了
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:柘木 (等级:6 - 驾轻就熟,发帖:4170) 发表:2003-01-04 01:37:49  4楼
翻译员似乎是。。。
欲求不满?

从单词来翻译实在是太不专业了。。。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:笑傲苍生 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:110) 发表:2003-01-04 02:27:39  5楼
这样E文和我有的拼

终于找到E文比我还差的主了
不过,说实话,我感觉这两个牌子尤其是后者更象是做出来的
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 5 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码