【少儿不宜】狮城车在马国被罗厘碾毁 传酿四死
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 27 楼,当前显示第 20 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:匿名小ID (等级:3 - 略知一二,发帖:2094) 发表:2018-01-04 10:03:05  20楼 
嗯 我的坡同事也听不懂我们说的一些中文词其实不能确切地说是一种语言 是两种
看个人了
我更喜欢罗厘这个译法,朗朗上口,比大货车小货车更好听。至于其他的车牌子的译法,中港台新各不同,也无所谓了。
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 27 楼,当前显示第 20 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码