国内英文专业毕业在新加坡做什么工作好? 全职翻译如何?
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 社会百科 | 本帖共有 5 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:苏乞儿流苏 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:9) 发表:2007-11-06 20:40:05  楼主  关注此帖
国内英文专业毕业在新加坡做什么工作好? 全职翻译如何?
老婆来新一年多了,国内重点大学英文语言学硕士毕业,在新加坡一直没有找到合适的工作。做过几个月的MOE 小学教师,受不了孩子们的淘气,也觉得没有成就感。 一直做office admin。 在国内做过part time 的英文翻译,曾经想转行做翻译,但感觉新加坡的翻译需求比较小。很想前辈们建议一下,是不是有机会找到全职的英文翻译?
全职翻译是不是真的像有些人说的那样很辛苦。想象是,每天对这一堆文件,做着枯燥的文字翻译工作,绞尽脑汁的思考一个合适的词语,有时候还要赶deadline. 做兼职的时候还好,毕竟没有那么频繁,一两个月接一次活,也没有那么痛苦。真的是这样么?希望目前正在公司或翻译公司做全职翻译的人发表点高见。
我知道可能有不少人做freelance 的翻译,工作虽然自由,但是感觉比较没有安全感, 而且有时候会为没有稿子而发愁。 她有个同学在国内开了个翻译公司,其实就是单枪匹马的干,听她同学讲他虽然挣不少,但每天很辛苦,经常为了赶稿子而熬夜,刚30岁就已经头发掉光了。听着很恐怖。
到底做全职翻译如何?有没有前途?其实老婆已经比较熟悉目前的admin工作,虽然有郁闷的时候,看老板的脸色,但是感觉可以学到东西(在国内她是教大学英文的,没有在公司做过),了解一下公司运作,锻炼一下口语。现在找到一个在公司做全职翻译的工作,不知道该不改去呢?
到底什么样的工作适合她呢?希望有高人指点一下! 尤其是那些正在做全职翻译的人,或许有更深的了解。先谢谢大家了!
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:lipapa (等级:3 - 略知一二,发帖:487) 发表:2007-11-07 11:44:42  2楼 评分:
我不是高人,也不是全职,可以随便说两句吗?
翻译确实很辛苦,赶deadline熬夜是免不了的。心要细,有时一个小失误可能会造成严重的后果。我觉得如果你妻子对翻译有热诚,可以考虑全职。不然的话,肯定过不了多久就觉得非常boring了.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:wqs (等级:2 - 初出茅庐,发帖:53) 发表:2007-11-12 23:20:57  3楼 评分:
外行说几句
我是翻译外行,只觉她做ADMIN太浪费,若在大公司还值得继续,若在小公司,20多岁还有望奔到大公司,30多岁不要再做吧.我在小公司,ADMIN都是没什么文凭的,加上以前没在公司做过,太辛苦了.做翻译至少是专业深造,或者可混个证和英文结合发展,英文这么好,放开视野,机会更多.
我一大学同学重点大学经济学硕士,原也在重点大学老师,和老公来这里,混了NTU BY COURSE 硕士,最终在小学教华文,选来选去觉的老师最好.
或许是我的偏见,我曾在国内从ADMIN转做ACCOUTS,觉得ADMIN是最没成就感,最BORING,最没前途的职业,另外我来之前在国内大公司做会计,现小公司,工作环境/文化和角色差别很大,说天堂与地狱之别有点夸张,但确实身心都很辛苦,等有点积累一定争取去大公司.我想象做ADMIN会更惨,是没有选择的选择.
个人意见,若有失偏颇,请包涵.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:苏乞儿流苏 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:9) 发表:2007-11-13 21:36:40  4楼
我不是高人,也不是全职,可以随便说两句吗?翻译确实很辛苦,赶deadline熬夜是免不了的。心要细,有时一个小失误可能会造成严重的后果。我觉得如果你妻子对翻译有热诚,可以考虑全职。不然的话,肯定过不了多久就觉得非常boring了.
谢谢
谢谢, 热诚嘛谈不上,毕竟不了解,也不知道有多难,不过还是决定试试。 如果不行就干几个月走人吧。 毕竟干这个感觉不像admin被人呼来喝去的。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:苏乞儿流苏 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:9) 发表:2007-11-13 21:41:58  5楼
外行说几句我是翻译外行,只觉她做ADMIN太浪费,若在大公司还值得继续,若在小公司,20多岁还有望奔到大公司,30多岁不要再做吧.我在小公司,ADMIN都是没什么文凭的,加上以前没在公司做过,太辛苦了.做翻译至少是专业深造,或者可混个证和英文结合发展,英文这么好,放开视野,机会更多. 我一大学同学重点大学经济学硕士,原也在重点大学老师,和老公来这里,混了NTU BY COURSE 硕士,最终在小学教华文,选来选去觉的老师最好. 或许是我的偏见,我曾在国内从ADMIN转做ACCOUTS,觉得ADMIN是最没成就感,最BORING,最没前途的职业,另外我来之前在国内大公司做会计,现小公司,工作环境/文化和角色差别很大,说天堂与地狱之别有点夸张,但确实身心都很辛苦,等有点积累一定争取去大公司.我想象做ADMIN会更惨,是没有选择的选择. 个人意见,若有失偏颇,请包涵.
admin是很辛苦
admin是很辛苦,公司很小,本地的,30来人。 每天忙的要死,事情多的做不完,更郁闷的是干的都是一些没有技术含量的事情,帮老板跑跑腿,接接电话,去下邮局、银行。。。 说实话,楼上说的很多,不需要什么文凭,本地的poly毕业做我这些绰绰有余。 我也是想翻译至少还有电技术含量,虽然辛苦点,费脑子点,但至少不用看老板脸色吧。 原本是觉得admin挺轻松的,现在自己真正做了才知道干的事情很杂,很多,很辛苦,而且是必要的辛苦,因为谁都可以干! 谢谢你的意见,我准备接受翻译的offer了,至少给自己一个机会吧。其实半年前就有一个翻译的offer,想了很久没有接受。这次不想再错过了,至少试试吧!
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 社会百科 | 返回上一页 | 本主题共有 5 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码