翻译两个句子,请各位高手不吝指教1,I didn't want to see him no more
2,They couldn't make nothing out of the face
好费解。请大家多多帮忙。这是作业题。
是从Mark Twain的文章中拿出来的。
This is American slang
They are the same as:
1. I didn't want to see him any more.
2. They couldn't make anything out of the face.
...the meaning is thus clear.
1. I didn't want to see him any more.
2. They couldn't make anything out of the face.
...the meaning is thus clear.
大音希聲,大象無形。