登录 | 首页 -> 华新鲜事 -> 社会百科 | 切换到:传统版 / sForum | 树形列表
【万能求助】钱不够用3中文字幕
<<始页  [1]  末页>> 

【万能求助】钱不够用3中文字幕我下了个电影文件,但是很多是方言,没有字幕听不懂,哪里可以找到字幕文件该帖荣获当日十大第8,奖励楼主4分以及6华新币,时间:2024-06-23 22:00:02。该帖荣获当日十大第10,奖励楼主1分以及1华新币,时间:2024-06-25 22:00:01。该帖荣获当日十大第9,奖励楼主2分以及3华新币,时间:2024-06-26 22:00:01。 [pancai (6-23 15:57, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]1楼

Netflix 上扒下来的。Netflix 上只有英文和马来文字母,所以没有原版的中文字幕。这种电影也不会有字幕组去翻译。  [本文发送自华新手机Wap版] [pi9h3ad (6-23 16:37, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]2楼

以为说用来买3个中文字幕的钱 不够 哈哈  [本文发送自华新iOS APP] [AppleJK (6-23 16:50, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]3楼

不好看剧本不行,还不如我来写!  [本文发送自华新iOS APP] [yayayayayaya (6-23 17:13, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]4楼

youtube可以看。
不过可能是违规上载的,可以趁被下架前,去看一下。
有华语字幕
[诺思她尔家 (6-24 15:04, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]5楼

下个字幕软件自己做没难度  [本文发送自华新手机Wap版] [萧武达 (6-25 9:50, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]6楼

(引用 萧武达:下个字幕软件自己做没难度)他就是听不懂方言才要字幕。。。。自己做听不懂这不是死循环了?[熊维妮 (6-25 9:55, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]7楼

(引用 熊维妮:他就是听不懂方言才要字幕。。。。自己做听不懂这不是死循环了?)粤语的我所说的中文是粤语的, 普通话只能听80%.[pancai (6-25 10:25, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]8楼

(引用 萧武达:下个字幕软件自己做没难度)原来,僵菌们不知道字幕是怎么做出来的有自动字幕,自动翻译,都AI时代了,还自己一个子一个字乔吗?
百度,Google都有API,免费,收费服务的更准确些
py。。。 augxx srt master 可以了解一下的
 [本文发送自华新手机Wap版] [萧武达 (6-26 7:47, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]9楼

(引用 萧武达:原来,僵菌们不知道字幕是怎么做出来的有自动字幕,自动翻译,都AI时代了,还自己一个子一个字乔吗? 百度,Google都有API,免费,收费服...)别瞎扯了,还自动字幕。。。字幕文件都是分时间段的,只能一段一段的给 AI 去翻译,没法做到上下文关联。要是合在一起翻译,又没法按原来时间段拆分。

再说了,它的英文字幕是根据本地土话俚语福建话 翻译过来的,再转成普通话文字,那意思意境差得大了。
[pi9h3ad (6-26 14:39, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]10楼

我要粤语版如题[pancai (6-26 14:45, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]11楼

(引用 pi9h3ad:别瞎扯了,还自动字幕。。。字幕文件都是分时间段的,只能一段一段的给 AI 去翻译,没法做到上下文关联。要是合在一起翻译,又没法按原来...)少见多怪了不是整个视频load进去
有字幕可以分离出来
没有字幕可以产生字幕
需要翻译还可以翻译
翻译,听音不准的还可以编辑
俺说的这还是非专业软件。。。

可以存为不同的字幕文件,播放就可以选择了
 [本文发送自华新手机Wap版] [萧武达 (6-26 16:30, 4 months ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]12楼


<<始页  [1]  末页>> 
登录 | 首页 -> 华新鲜事 -> 社会百科 | [刷新本页] | 切换到:传统版 / sForum