NUS中文版网站译名竞猜原来中文可以这样**的~~
1.体育与康乐中心
2.综合虚拟学习环境
3.杨秀桃音乐学院
4.韩瑞生纪念图书馆
4.资讯系统系
5.通讯与信息系
6.国大荣誉生课程
7.这个最强--国大合作社
8.迈向环球知识企业
9.国大虚拟专用网络
...................
大家来猜都是什么呀~[长安花街 (9-18 15:44, Long long ago)]
[ 传统版 |
sForum ][登录后回复]1楼
看我来瞎猜1.体育与康乐中心
Sports and recreation center (SRC)
2.综合虚拟学习环境
E-learning environment
3.杨秀桃音乐学院
4.韩瑞生纪念图书馆
4.资讯系统系
Information system school
5.通讯与信息系
Inforcomm
6.国大荣誉生课程
course with honours
7.这个最强--国大合作社
Co-op
8.迈向环球知识企业
9.国大虚拟专用网络
NUS VPN
赫赫,纯粹瞎猜的,不熟悉国大环境。[cnlayer (9-18 18:17, Long long ago)]
[ 传统版 |
sForum ][登录后回复]2楼
(引用 cnlayer:看我来瞎猜1.体育与康乐中心
Sports and recreation center (SRC)
2.综合虚拟学习环境
E-learning environment
3.杨秀桃音乐学院
4....)韩瑞生纪念图书馆最好猜了
不就是红水生吗?[黛玉 (9-18 18:49, Long long ago)]
[ 传统版 |
sForum ][登录后回复]3楼
(引用 cnlayer:看我来瞎猜1.体育与康乐中心 Sports and recreation center (SRC) 2.综合虚拟学习环境 E-learning environment 3.杨秀桃音乐学院 4....)2.综合虚拟学习环境 should be IVLE bah :-p[莫见愁 (9-18 18:52, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]4楼
(引用 cnlayer:看我来瞎猜1.体育与康乐中心 Sports and recreation center (SRC) 2.综合虚拟学习环境 E-learning environment 3.杨秀桃音乐学院 4....)迈向环球知识企业TOWARDS A GLOBAL ENTERPRISE[lemon_t (9-18 19:43, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]5楼
有什么大惊小怪的,我觉得翻译的都很准确呀?1.体育与康乐中心
2.综合虚拟学习环境
SRC和IVLE嘛,直接明了
3.杨秀桃音乐学院
4.韩瑞生纪念图书馆
这个很准确呀,人名命名的难道还有什么奇怪的?
4.资讯系统系
除了大陆叫information为信息之外,其他地方都叫资讯。那么大陆叫信息系统系,国大就叫做资讯系统系咯。
5.通讯与信息系
6.国大荣誉生课程
8.迈向环球知识企业
9.国大虚拟专用网络
这些不明白是你对国大还不了解。
7.这个最强--国大合作社
中国学校里面没有coop这个东西,并不代表华文里没有合作社这个词,香港和台湾都这么用的,国大这么用当然也没有错。[三点 (9-18 22:52, Long long ago)]
[ 传统版 |
sForum ][登录后回复]6楼
又想起了科学餐厅........[daxiang (9-19 1:34, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]7楼