【迷你话题】找个外国人做男朋友/女朋友,如何?
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 他乡故知 | 本帖共有 103 楼,分 6 页, 当前显示第 6 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  上一页   1  2  3  4  5  [6]  末页>>
作者:love962397 (等级:13 - 举世无双,发帖:9395) 发表:2012-07-11 20:51:53  101楼
请问该是oral english,还是verbal,还是spoken。我曾说oral,被新加坡马来人嘲笑
请问该是oral english,还是verbal,还是spoken。我曾说oral,被新加坡马来人嘲笑。 请英语好的朋友赐教。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:香陵居士 (等级:16 - 好恐怖呀,发帖:22662) 发表:2012-07-11 23:06:49  102楼
请问该是oral english,还是verbal,还是spoken。我曾说oral,被新加坡马来人嘲笑请问该是oral english,还是verbal,还是spoken。我曾说oral,被新加坡马来人嘲笑。 请英语好的朋友赐教。
嗯,你可以说colloquial english
oral是没错的,一般强调所用的器官,你被人笑话估计是让人想起了oral sex或者oral stage之类的。
verbal的潜台词是和non-verbal(即眼神、表情、动作等)相对的。
spoken的潜台词是和written相对的。

详细的差别查OALD。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:大菠萝 (等级:4 - 马马虎虎,发帖:306) 发表:2012-07-11 23:49:02  103楼
嗯,你可以说colloquial englishoral是没错的,一般强调所用的器官,你被人笑话估计是让人想起了oral sex或者oral stage之类的。 verbal的潜台词是和non-verbal(即眼神、表情、动作等)相对的。 spoken的潜台词是和written相对的。 详细的差别查OALD。
Colloquial 好高端!楼上是高手!
colliqual是书面语,平时对话说practice oral/verbal/spoken English都觉得有点怪怪的感觉,oral确实让人浮想翩翩。正如兄才所说,verbal通常是对应non-verbal, 表示语言上的表达而非动作或表情;spoken则有一层已经说出口的意思。

我觉得最准确对应"英语口语"的翻译确实是colloquial English, 但是平时对话这样说有些不自然。如果是我,我会直接说practice my English, 或者practice English speech. 硬要在oral/verbal/spoken English里面选的话我选verbal。
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 他乡故知 | 返回上一页 | 本主题共有 103 篇文章,分 6 页, 当前显示第 6 页 | 回到顶部
<<始页  上一页   1  2  3  4  5  [6]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码