楼上说还好的都有病
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 5 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:shaokunlun (等级:10 - 炉火纯青,发帖:7519) 发表:2019-05-04 10:25:35  楼主  关注此帖
新加坡的中文翻译无敌老去bishan home义工满正常的英文居然翻译成了该帖荣获当日十大第2,奖励楼主18分以及27华新币,时间:2019-05-04 22:00:02。 (more...)
楼上说还好的都有病
下次国内菜单童子鸡翻Virgin chicken切莫啥BB了。
[本文发送自华新手机Wap版]
新加坡中国美国投资讨论群,诚意邀请你进群。150多个专业人士的 熟人股票群。请站内信给我你的微信号。谢谢。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:shaokunlun (等级:10 - 炉火纯青,发帖:7519) 发表:2019-05-04 10:35:32  2楼
那想表达英文的意思怎么翻译比较好呢?智力残障? =智障 =_=||
搜一下不就知道了?
庇护工场
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:shaokunlun (等级:10 - 炉火纯青,发帖:7519) 发表:2019-05-04 11:29:01  3楼
谁的庇护工场呢?
这话说的
那么hospital翻成:有病的人院???
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:shaokunlun (等级:10 - 炉火纯青,发帖:7519) 发表:2019-05-04 11:29:48  4楼
怎么翻译比较好?智障者之家?
一般翻译成
庇护中心比较好。
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:shaokunlun (等级:10 - 炉火纯青,发帖:7519) 发表:2019-05-04 12:07:06  5楼
这边比较少这样叫吧…… (more...)
你大可为中式英语感到自豪
同样,为小坡巴刹华语点赞。Singlish天下无敌!
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 5 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码