新加坡的中文翻译无敌老
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 33 楼,分 2 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  2    末页>>
作者:maertai (等级:4 - 马马虎虎,发帖:788) 发表:2019-05-04 09:01:57  楼主  关注此帖
新加坡的中文翻译无敌老
去bishan home义工
满正常的英文居然翻译成了

该帖荣获当日十大第2,奖励楼主18分以及27华新币,时间:2019-05-04 22:00:02。
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:小馋牛 (等级:17 - 华新水桶,发帖:32040) 发表:2019-05-04 09:20:19  2楼
哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:nickhuq (等级:2 - 初出茅庐,发帖:598) 发表:2019-05-04 09:28:09  3楼
应该是近年这个词才成为了骂人的话吧
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:Finland12 (等级:9 - 已有大成,发帖:4619) 发表:2019-05-04 09:28:50  4楼
哪里不对?
好奇
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:走走 (等级:13 - 举世无双,发帖:12172) 发表:2019-05-04 09:46:42  5楼
那想表达英文的意思怎么翻译比较好呢?
智力残障?










=智障

=_=||
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:x4 (等级:7 - 出类拔萃,发帖:7280) 发表:2019-05-04 09:54:50  6楼
觉得还行吧
本来就是智力障碍的缩写,当然如果翻译成脑残会更二次元一些。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:gobacktocn (等级:1 - 微不足道,发帖:394) 发表:2019-05-04 10:07:07  7楼
翻译的还行吧
没那么夸张
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:新加坡租房20xx (等级:2 - 初出茅庐,发帖:9) 发表:2019-05-04 10:17:00  8楼
没啥毛病
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:baronbaron (等级:3 - 略知一二,发帖:604) 发表:2019-05-04 10:25:35  9楼
弱智是不是更好?
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:shaokunlun (等级:10 - 炉火纯青,发帖:7519) 发表:2019-05-04 10:25:35  10楼
楼上说还好的都有病
下次国内菜单童子鸡翻Virgin chicken切莫啥BB了。
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:shaokunlun (等级:10 - 炉火纯青,发帖:7519) 发表:2019-05-04 10:35:32  11楼
那想表达英文的意思怎么翻译比较好呢?智力残障? =智障 =_=||
搜一下不就知道了?
庇护工场
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:maertai (等级:4 - 马马虎虎,发帖:788) 发表:2019-05-04 11:11:33  12楼
最右边第一竖行
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:大叔一名 (等级:9 - 已有大成,发帖:5985) 发表:2019-05-04 11:19:19  13楼
楼主想到更合适的中文可以向他们建议
甚至可以直接写给李显龙,因为他的名字在上面
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:sloth (等级:3 - 略知一二,发帖:544) 发表:2019-05-04 11:25:20  14楼
智障已经算是比较书面无歧视的表述了吧
如同视障一样的表述。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:走走 (等级:13 - 举世无双,发帖:12172) 发表:2019-05-04 11:26:23  15楼
搜一下不就知道了?庇护工场
谁的庇护工场呢?
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:Finland12 (等级:9 - 已有大成,发帖:4619) 发表:2019-05-04 11:28:03  16楼
怎么翻译比较好?
智障者之家?
[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:shaokunlun (等级:10 - 炉火纯青,发帖:7519) 发表:2019-05-04 11:29:01  17楼
谁的庇护工场呢?
这话说的
那么hospital翻成:有病的人院???
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:shaokunlun (等级:10 - 炉火纯青,发帖:7519) 发表:2019-05-04 11:29:48  18楼
怎么翻译比较好?智障者之家?
一般翻译成
庇护中心比较好。
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:qqdriver (等级:2 - 初出茅庐,发帖:2388) 发表:2019-05-04 11:34:26  19楼
穷人可以称为待富者
所以智障者应该是待天才
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:Finland12 (等级:9 - 已有大成,发帖:4619) 发表:2019-05-04 11:35:36  20楼
一般翻译成庇护中心比较好。
这边比较少这样叫吧……

[本文发送自华新iOS App]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 33 篇文章,分 2 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  2  末页>>

请登录后回复:帐号   密码