再问一个关于读音问题历史上的地名,比如吐蕃、大宛,人名,比如隗嚣、妹喜等读音应当以什么为准?何处查找确认?
还有我似乎看到过有人说马援的援应该是yuan4,字典上好像没这个音,也不知道这个人的根据在哪儿。
最简便的方法是:现代汉语词典。
如果需要“权威”一些的根据,可以参考《辞源》。但《辞源》是反切注音,也有局限性。
至于音译少数民族语言,我认为根据现代汉语词典和辞源就好了。如果想找近代重构的国际音标的注音,则要参看专门的论文。有时候对一个西域语文单词的重构,都是有若干论文反复切磋而研究决定的。这类文章很零散,也有很多没有汉文、英文翻译,不方便查找。而且当今这方面的学问并非研究关注所在。
至于音译少数民族语言,我认为根据现代汉语词典和辞源就好了。如果想找近代重构的国际音标的注音,则要参看专门的论文。有时候对一个西域语文单词的重构,都是有若干论文反复切磋而研究决定的。这类文章很零散,也有很多没有汉文、英文翻译,不方便查找。而且当今这方面的学问并非研究关注所在。