有一个关于红楼梦的问题想请教一下诸位红楼爱好者
有一个关于红楼梦的问题想请教一下诸位红楼爱好者
登录
|
论坛导航
->
华新鲜事
->
文学艺术
| 本帖共有 30 楼,分 2 页, 当前显示第 1 页 :
本帖树形列表
:
刷新
:
返回上一页
<<始页
[1]
2
下一页
末页>>
作者:
张辽
(等级:
12 - 登峰造极
,发帖:4471)
发表:2008-01-07 12:31:08
楼主
关注此帖
[
登录后回复
]
有一个关于红楼梦的问题想请教一下诸位红楼爱好者
昨天看了一段蔡义江同志的《大观园里论诗才》,当他讲到贾宝玉去拢翠庵寻梅之后所作的咏梅诗中“不求大士瓶中露,为乞嫦娥槛外梅”两句时,读“槛”为“jian4”。我有一个疑问,就是这个“槛”究竟是读“kan3”还是“jian4”?查了一下字典,发现“槛”确实有两个音,字义也不尽相同,所以并不能说读哪个都一样。
不知道各位朋友以为“槛”该读什么?
列子学射中矣,请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如也。故圣人不察存亡而察其所以然也。”
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
house-rent
(等级:
2 - 初出茅庐
,发帖:72)
发表:2008-01-07 16:22:13 2楼
[
登录后回复
]
槛-kan3-something like 门槛, 栏杆
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
张辽
(等级:
12 - 登峰造极
,发帖:4471)
发表:2008-01-07 19:46:53 3楼
[
登录后回复
]
在 house-rent 的大作中提到:
槛-kan3-something like 门槛, 栏杆
我也是倾向于读kan3
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
materialist
(等级:
17 - 华新水桶
,发帖:21109)
发表:2008-01-07 20:47:24 4楼
[
登录后回复
]
我瞎猜,这个字中古音是独一的,后来发展为两个读音。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
张辽
(等级:
12 - 登峰造极
,发帖:4471)
发表:2008-01-07 20:48:30 5楼
[
登录后回复
]
在 materialist 的大作中提到:
我瞎猜,这个字中古音是独一的,后来发展为两个读音。
那我们现在该选哪个呢?
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
materialist
(等级:
17 - 华新水桶
,发帖:21109)
发表:2008-01-07 20:54:07 6楼
[
登录后回复
]
在 张辽 的大作中提到:
那我们现在该选哪个呢?
我想,乐意选哪个就选哪个,又不是二选一的考试题:)
我选:gian 523
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
江南渔夫
(等级:
?? - 无法无天
,发帖:13480)
发表:2008-01-08 12:04:28 7楼
[
登录后回复
]
在 张辽 的大作中提到:
我也是倾向于读kan3
kan3不好听吧
这种应该从平仄发音压韵方面去考虑...
普通话的音, 不一定适用于古代的诗词, 象我们之前讨论过的, 很多诗词其实用方言念才更压韵, 更有味道:)
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
Anglican变种
(等级:
4 - 马马虎虎
,发帖:1154)
发表:2008-01-08 17:13:49 8楼
[
登录后回复
]
在 江南渔夫 的大作中提到:
kan3不好听吧这种应该从平仄发音压韵方面去考虑... 普通话的音, 不一定适用于古代的诗词, 象我们之前讨论过的, 很多诗词其实用方言念才更压韵, 更有味道:)
也未必。曹是清代人
近代汉语到清代之后,已经跟现代汉语相当接近了。
不过,红楼梦的朝代模糊,诗既然是故事中人所作,也有可能是中古汉语。那么就如你所言,用南方方言读更有味道。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
materialist
(等级:
17 - 华新水桶
,发帖:21109)
发表:2008-01-08 21:15:03 9楼
[
登录后回复
]
在 Anglican变种 的大作中提到:
也未必。曹是清代人近代汉语到清代之后,已经跟现代汉语相当接近了。 不过,红楼梦的朝代模糊,诗既然是故事中人所作,也有可能是中古汉语。那么就如你所言,用南方方言读更有味道。
作诗是要依照中古音的。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
Anglican变种
(等级:
4 - 马马虎虎
,发帖:1154)
发表:2008-01-09 09:50:02 10楼
[
登录后回复
]
在 materialist 的大作中提到:
作诗是要依照中古音的。
若是如此,那么就一定不会是jian了,因为
jqx是清代才出现的,是从原本的gkh分离出来的。
明末清初,语音系统与现代基本统一,只有这么一个差异
到了乾隆八年,才有了舌面音(腭化),现代汉语语音系统就形成了。
另,若是依照中古音,那么粤语是最接近的了。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
materialist
(等级:
17 - 华新水桶
,发帖:21109)
发表:2008-01-09 10:45:44 11楼
[
登录后回复
]
在 Anglican变种 的大作中提到:
若是如此,那么就一定不会是jian了,因为 jqx是清代才出现的,是从原本的gkh分离出来的。 明末清初,语音系统与现代基本统一,只有这么一个差异 到了乾隆八年,才有了舌面音(腭化),现代汉语语音系统就形成了。 另,若是依照中古音,那么粤语是最接近的了。
满担心的
你的音韵学考试。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
张辽
(等级:
12 - 登峰造极
,发帖:4471)
发表:2008-01-09 12:17:30 12楼
[
登录后回复
]
在 江南渔夫 的大作中提到:
kan3不好听吧这种应该从平仄发音压韵方面去考虑... 普通话的音, 不一定适用于古代的诗词, 象我们之前讨论过的, 很多诗词其实用方言念才更压韵, 更有味道:)
“槛内人”、“槛外人”,还是读kan3顺口点儿吧
而且字典上kan3,jian4的字义也不大一样,我主要是从字义上考虑的。当然我可能完全理解错了,呵呵
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
张辽
(等级:
12 - 登峰造极
,发帖:4471)
发表:2008-01-09 12:19:21 13楼
[
登录后回复
]
在 materialist 的大作中提到:
作诗是要依照中古音的。
现代人如果要作古体诗的话,依照中古音,有没有必要呢?
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
Anglican变种
(等级:
4 - 马马虎虎
,发帖:1154)
发表:2008-01-09 18:47:01 14楼
[
登录后回复
]
在 materialist 的大作中提到:
满担心的你的音韵学考试。
A+
接近满分。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
Anglican变种
(等级:
4 - 马马虎虎
,发帖:1154)
发表:2008-01-09 19:00:26 15楼
[
登录后回复
]
在 Anglican变种 的大作中提到:
A+接近满分。
哈哈我到底说错了什么
赐教赐教:)
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
materialist
(等级:
17 - 华新水桶
,发帖:21109)
发表:2008-01-09 20:41:36 16楼
[
登录后回复
]
在 Anglican变种 的大作中提到:
哈哈我到底说错了什么赐教赐教:)
到没什么,就是
见你说的gkh的分化时期,跟一般教科书上说的有不同之处,故此担心。:)
你所说的gkh的分化时期,一定是有可供修正的空间的。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
materialist
(等级:
17 - 华新水桶
,发帖:21109)
发表:2008-01-09 22:17:21 17楼
[
登录后回复
]
在 张辽 的大作中提到:
现代人如果要作古体诗的话,依照中古音,有没有必要呢?
可以用《中华新韵》
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
Anglican变种
(等级:
4 - 马马虎虎
,发帖:1154)
发表:2008-01-09 22:59:40 18楼
[
登录后回复
]
在 Anglican变种 的大作中提到:
哈哈我到底说错了什么赐教赐教:)
那奇怪了,我刚查了一下
我没有记错哦。。。
你所知的是什么时候?
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
香陵居士
(等级:
16 - 好恐怖呀
,发帖:22662)
发表:2008-01-12 16:43:43 19楼
评分:
[
登录后回复
]
说个题外话:滑稽的滑读“gu3”,有人平常这么读么?
口吃的吃读作“ji1”,又有人这么读么?
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
作者:
sarah
(等级:
6 - 驾轻就熟
,发帖:5796)
发表:2008-01-12 17:35:36 20楼
[
登录后回复
]
在 香陵居士 的大作中提到:
说个题外话:滑稽的滑读“gu3”,有人平常这么读么?口吃的吃读作“ji1”,又有人这么读么?
古稽,口叽……
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
论坛导航
->
华新鲜事
->
文学艺术
|
返回上一页
| 本主题共有 30 篇文章,分 2 页, 当前显示第 1 页 |
回到顶部
<<始页
[1]
2
下一页
末页>>
首页(论坛导航)
用户登录
::
新用户注册
联系我们
广告/投稿/纠错
华新鲜事
新手指南
华新的微博
求关注!
请登录后回复:帐号
密码