【吐槽八卦】在新加坡,如果听不懂新加坡人的singlish,就代表不懂英文实在是令人非常非常无语,这事儿发生在学校的HR department,按照工作要求,如果你不主动说华语,他们是不能主动说华语的,所以我就坚持跟她尬聊,她说的很快口音很重,我pardon两次,这里又发现一点,你pardon时,新加坡人不会像小白一样用慢一点语调重复一下他/她的话,而是直接原样说一遍,以为她第一遍只是被风刮跑了你没听见。拜托就是因为你的口音我没听懂你重复说二遍我还是听不懂啊。然后,这个HR前台大妈就尖着嗓子oh my god了,我仍然不为所动,继续跟她尬聊,直到见她崩溃。。。:P
发这一段吐槽的点其实不在于他们动听的口音,而是在native小白听不懂他们的话时(根据我的经验这事常有),他们会赶紧耐心解释,并坚信错在自己。可是他们面对国内来的“get不到他们的点”的人,绝对不会相信你走遍天下无敌手就败在他/她的三寸烂舌下。
相信有不少人有类似经历,我的建议是,尬聊!聊到他/她先崩溃。该帖荣获当日十大第5,奖励楼主10分以及15华新币,时间:2017-09-14 22:00:03。该帖荣获当日十大第10,奖励楼主1分以及1华新币,时间:2017-09-15 22:00:04。
(more...)
我也经历过
楼主的经历我也有过。我在加拿大4年博士加2年博士后,与加拿大local交流表示无压力。刚来新加坡时,碰到我们公司HR老auntie, 结果发现她的英语我很难听懂,pardon了几次后,她居然先不耐烦了,居然提高嗓门嚷嚷 Are your from Canada? How come you don't understand English? 当时我真的开始怀疑我向来引以为傲的英语真的还是由问题。结果没多久,我原来加拿大研究所的同事(加拿大本地白人)居然也加入我们公司。和他意外相遇自是不胜之喜,两人立刻进入侃聊模式。聊着聊着,他突然问我 do you understand xxx(老auntie)'s English? Her English is so wield. I could hardly understand. 我当时就哈哈了。