对于日文中汉字可以直接用Halagana代替么?
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 求学狮城 | 本帖共有 6 楼,当前显示第 5 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:冰月 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:10) 发表:2003-02-17 08:32:45  5楼  评分: 
hiragana?cant ya... cos kanji already considered as japanese own words.. not like hiragana, targetting on those foreign words,esp english dont forget japan was han4 hua4 at Tang Dynasty
不对 ...
Hiragana is used to represent Japanese native words. Katakana is used to represent foreign words, not Hiragana.

As long as you can pronounce a kanji in Japanese, you can use Hiragana to represent.

Many Japanese words are pronounced the same but mean differently. So their Hiragana is the same. Like the word "hashi", it can mean chopstick or bridge. If you see this hiragana on paper, do you know what is it?
Put your OWN COOL signature here!
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 6 楼,当前显示第 5 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码